со всяким Израильтянином!), при-ходившим на суд к царю, и вкрадывался Авессалом в сердца Израильтян.
7. По прошествии сорока лет царствование Давида, Авессалом сказал царю: пойду я и исполню обет мой, который я дал Господу, в Хевроне;
8. ибо я, раб твой, живя в Гес-суре в Сирии, дал обет: если Господь возвратить меня в Иеру-салим, то я принесу жертву Господу.
9. И сказал ему царь: иди с миром. И встал он и пошел в Хеврон.
10. И разослал Авессалом ла-зутчиков во все колена Израилевы, сказав: когда вы услышите звук трубы, то говорите: Авессалом воцарился в Хевроне.
11. С Авессаломом пошли из Иерусалима двести человек, которые были приглашены им, и пошли по простоте своей, не зная, в чем дело.
12. Во время жертвоприношение, Авессалом послал и призвал Ахитофела Гилонянина, советника Давидова, из его рода Гило. И составился сильный зоговор, и народ стекался и умножался около Авессалома.
13. И пришел вестник к Давиду и сказал: сердце Израильтян уклонилось на сторону Авес
салома.
14. И сказал Давид всем слугам своим, которые были при нем в Иерусалиме: встаньте, убе-жим, ибо не будет нам спасе-ние от Авессалома; спешите, чтобы нам уйти, чтоб он не застиг и не захватил нас, и не навел на нас беды и не истребил города мечем.
15. Й сказали слуги царские царю: во всем, что угодно господину нашему царю, мы—рабы твои.
16. И вышел царь и весь дом его за ним пешком. Оставил же царь десять жён, наложниц (своих), для хранение дома.
17. И вышел царь и весь народ пешие, и остановились у Беф-Мерхата.
18. И все слуги его шли по сто-ронам его, и все Хелефеи, и все Фелефеи, и все Гефяне до шести-сот человек, нришедшие вместе с ним из Гефа, шли впереди царя.
19. И сказал царь Еффею Гефя нину: зачем и ты идешь с нами? возвратись и оставайся с тем царем, ибо ты—чужеземец и пришел сюда из своего места;
20. Вчера ты пришел, а сегодня я заставляю тебя идти с Нами? я иду, куда случится; возвратись и возврати братьев своих с собою; (да сотворить Господь) милость и истину (с тобою)!
лет" со времени возвращение в Иерусалим (или, согласно I. Флавию — со времени полного примирение с отцом, XIV, 33) Авессалома. В еврейском тексте слов „царствовавие Давида" иет; западные комментаторы указывают, что их нет и в текстах сирийском и арабском (см. „Священную летопись" Г. Властова, т. IV, изд. 1893 г., стр. 138, прим.).
12. Гило—город к югу от Хеероиа,
17. У Беф-Мерхата, в греческом тексге—'Еѵ ofrttp тф р.ачраѵ, т. с. в отдаленном жилнще. Philippson предполагает!., что это был ;-:огородный дом иди дача (Lusthaus). В русском тексте назвавие это оставлено без перевода, как имя собствеввое. Быть может, Беф-Мерхат был ие только дачей, но целой окраиной города, одной из его „слобод".
18. Хелефеи и фелефеи. См пр. к 18 ст. ѴШ гл.
Гефяне — отряд гефских филистимлян,—под начальством гефянвва Еффея,— соствоявший ва службе у Давида.
19. Ты—чужеземец и пришел сюда из своего места для того, чтобы зарабатывать девьгн; а потому присоединись туда, где для тебя будет выгодвее.
882
ТОЛКОВАЯ БИВЛИЯ.
ГЛАВА 15.