в руки неприятелей их, и они господстовали над ними. Но когда они опять взывали к Тебе, Ты выслушивал их с небес и по великому милосердию Твоему, из-бавлял их многократно.
29. Ты напоминал им обратиться к закону Твоему, но они упорствовали и не слушали заповедей Твоих, и отклонялись от уставов Твоих, которыми жил бы чело-век, если бы исполнял их и хребет свой сделали упорным, и шею свою держали упруго, и не слушали.
30. Ожидая их обращения, Ты медлил многие годы и напоминал им Духом Твоим чрез пророков Твоих, но они не слушали. И Ты предаль их в руки ино-земных народов.
31. Но по великому милосердию Твоему, Ты не истребил их до конца, и не оставлял их, потомучто Ты Бог благий и милостивый.
32. И ныне, Боже наш, Боже великий, сильный и страшный, хра-нящий завет и милость! да не будет малым пред лицем Твоим все страдание, которое постигало нас, царей наших, князей наших, и священников наших, и пророков наших, и отцов наших и весь народ Твой от дней
царей Ассирийских до сего дня.
33. Во всем постигшем нас Ты праведен, потомучто Ты де-лал по правде, а мы виновны.
34. Цари наши, князья наши, священники наши и отцы наши не исполняли закона Твоего, и не внимали заповедям Твоим и напо-минаниям Твоим, которыми Ты напоминал им.
35. И в царстве своем, при великом добре Твоем, которое Ты давал им, и на обширной и тучной земле, которую Ты отде-лил им, они не служили Тебе и не обращались, от злых дел своих.
36. И вот, мы ныне рабы; на той земле, которую Ты дал отцам нашим, чтобы питаться ея плодами и ея добром, вот, мы рабствуем.
37. И произведения свои она во множестве приносить для царей, которым Ты покорил нас за грехи наши. И телами нашими и скотом нашим они владеют по своему произволу, и мы в великом стеснении.
38. По всему этому мы даем твердое обязательство и подписы-ваем, и на подписи печать князей наших, левитов наших и священников наших.
29—30. В ст. 29—30 вспоминается период царей. И Ты предал их в руки иноземных народов. Господство этих народов, по ст. 82, началось со времени нашествия асснрян, разрушнвшнх десятиколенное царство.
38. И ттьлами нашими они владеют. Полагают, речь идет об обяза-тельиом для иудеев отправлении военной службы в персидских войсках (ср. Геродота, Истор. VII, 89).
39. Ст. 39 в подлинном тексте отнесен к началу следующей главы. Сознавая несостветствие своих дел в прошлом званию народа избранного Богом, иудеи дают торжественное обязательство соблюдать закой. Изготовляется при этом документа и к нему прикладываются печати представителями народа. По всему этому: евр. becol zoth лучше переводить—„по причине этого", „иа основзнии всего сказан-ного" (вь покаянной мфлитве). И на подписи (chattum) печать князей наших. Chattum— запечатанный документа (Иерем. XXXII, 11. 14). Документа обыкновенно для запечатаиия складывался, затем на наружной стороне, где, может быть, излагалось кратко содержание документа, делались цодпнси или прилагались печати. Так сделали и представители народа с тем документом, в котором они изложили всенародное решение.
272
ТОЛКОВАЯ
ВИБЛИЯ.
ГЛАВА 9.