выйти мне на встречу?
5. Ахиор, предводитель всех сынов Аммона, сказал ему: выслушай, господин мой, слово из уст-раба твоего; я скажу тебе истину об этом народе, живущем близ тебя в этой ногорной стране, и не выйдет лжи из уст раба твоего.
6. Этот народ происходить от Халдеев.
7. Прежде они поселились в Месопотамии, потомучто не хотели служить богам отцов своих, которые были в земле Халдейской,
8. и уклонились от пути пред-ков своих и начали поклоняться Богу неба, Богу, Котораго они познали; и Халдеи выгнали их от лица богов своих,—и они бежали в Месопотамию и долго там обитали.
9. Но Бог их сказал, чтоб они вышли из места переселения и шли в землю Ханаанскую: они поселились там и весьма обогатились золотом, серебром и множе-ством скота.
10. Отсюда перешли они в Египет, так-как голод накрыл лице земли Ханаанской, и там оставались, пока находили пропи-тание, и умножились там до того, что не было и числа роду их.
11. И возстал на них царь Египетский, употребил против них хитрость, обременяя их тру-дом и деланьем кирпича, и сде-лал их рабами.
12. Тогда они воззвали к Богу своему,—и Он поразил всю землю Египетскую неисцельными язвами,—и Египтяне прогнали их от себя.
походы Ассирии в Самариго и Иудего мало способствовали более близкому ознакомлениго с ними других восточных народов, в виду того, что сама Ассирия составляла едва лишь Г/22 часть царств западной Азии. Судя по тому, что Олоферн, как указывает его имя, был арийскаго, а не семитическаго происхождения, можно не сомневаться, что ему еще мезее, чеи остальным ассирийцам было известно все, что касалось Изранльтян.
Обращение в речн Олоферна „сыны Ханаана!"—приложено собственно лишь к сатрапам приморской области, и не совсен подходить к другим. членам собра-ния, каковы например, были начальники Моава и вожди Аммона. Посему, нужно думать: или Олоферн не полагал между ними и не знал никакого различия, или имел в виду именно приморцев—Хананейскаго происхождения, к кототорым он отиосил и Евреев.
5. Имя „Ахиор ('А^иЬр)" упоминается еще в Числ. XXXVI, 27, впрочем— в измененном виде ТИиТПК Настоящая форма имени—"1ÏNVTN—брат или друг свгта.
6. Ахиор выставляет на вид Олоферна прежде всего Халдейское пронсхождение Иудеев, повидимому—с целью расположить к ним Олоферна, который сам был подданиым Ассирийской монархии.
7—8. Ковец второго из этих стихов примыкает к самому началу предыдущая, распространяеного длиннын вводным предложением и благодаря этому несколько спутывается и затемняется последовательность разсказываеиых событий. Дело представляется так. Сначала Израильтяне жнли в зеиле Халдеев, от которых они и происходили (6 ст.) Но потом, когда они не захотели служить богам отцов своих Халдеев (7 ст.) и начали покланяться Богу неба (Иегове), Халдеи лишили их отечества, и вот началась их скитальческая жизнь (8 ст.): прежде они поселились в Месопотамии (начало 7 стиха, к которому непосредственно и последовательио должен примыкать 9-й, конец же 8-го есть лишь повторение начала 7-го— „бежали в Месопотамию и долго там обитали"), а потом... вышли в землю Ханаанскую и т. д. (9-й и дальнейшие стихи).
9—21. Речь Ахиора замечательно точно, осмысленно и пдейно до ортодоксальности представдяеи историю Израиля. Особенно любопытно здесь то, что Ахиор так верно разгадывает секреть несокрушимой силы и жизненности Израильскаго народа со всеми
ГЛАВА 5.
I У Д
И ф Ь.
375