Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ТРЕТИЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ТРЕТИЙ
стр. 409
Увеличить страницу
ГЛАВА 14. I У д и ф ь. 405 шего господина, потомучто эти рабы осмедилйсь выйти на сражение с нами, чтоб быть совершенно истребленными. 14. Вагой вошел и постучался в дверь шатра, ибо думал, что он спить с Гудифью. 15. Когда же никто не отзывался ему, то отворив вошел в спальню и нашел, что Олоферн мертвый лежит у порога и голова его снята с него. 16. И он громко воскликнул с илачем, стоном и крепким воплем, и разорвал свои одежды. 17. Потом вошел в шатер, в котором пребывала Иудифь, и не нашел ея. Тогда он выско-чил к народу и закричал: 18. рабы поступили вероломно; одна Еврейская жена опозорила дом царя Навуходоносора, ибо вот Олоферн на полу, и головы нет на нем. вейшнм 14 стнхом, где именно Вагое, исполняя требование начальников!,, идет будить своего господина. „Эти рабы осмелились"... По мнению некоторыгь изоиедователей слово рабы (ои SouAot) появилось здесь, как результата смешеиия переводчиком, • в еврейском оригинале, слов •,ЧЛ)'П (еврен) и онзуп (рабы). Смешение этих слов, различающихся по начертанию всего в одной букве, столь похожей в обоих случаях одна на другую (Т и "и ), действительно весьма возможно; и не даром -в списке, иапример дрсвне-.-атннском (Wet. Lat.) в указанном* месте вместо выражения „рабы" действительно встречаем выражение: „сыны Израиля" (filii Israël), хотя это и сделано—как полагают—не иотому, чтобы переводчйк хотел быть более точ-ным в переводе, а просто по самовольному взменевию, желая быть более ясным. Как бы то ни было, только и выражение „рабы" вполне уместио и не менее подходяще здесь, чем всякое другое. Ово особенно хорошо оттеняет самонадеянное и презрительное, высокомерное чувство Асснриян по отиошению к Евреям, которых они считали как бы уже преданными во власть Навуходоносора н на их воинственный задор хотели смотреть лишь как на ничтожнейшее безразсудство. Против смешения ОПЭУП и СНЗУП, отчего будто бы вместо „еврен" появилось „рабы"—говорить, повидимому, и то, что в дальнейшемь 18 стихе переводчйк не могь не заметнть и не исправить своего недосмотра, переводя рядом с соминтельным, и уже совершенно правильно, подобное же выражение Вагоя о „Еврейской женщвве, опозорившей дом Навуходоносора убийством Олоферна: „риа "г/иѵт) тсВѵ •Efrafwv". ^Осмгьлились выйдти на сраженге с нами, чтобы быть совершенно истребленными"—новый образчик высшей самонадеявности и презрительного отно-шения Ассирияи к наступательному движению Евреев. 14. „(Вагой) думал, что он (Олоферн) спит с Иудифью"- См. выше, коммент. к XIII, 9—10. Вагой удалился последним от шатра Олоферна, затворнвь его в нем с Иудифью, и подобно другим, утомлеиным иродолжительиостию пира, вероятно, так же скоро предался глубокому сну на постеле своей (ХШ, 1 ст.). Вполне возможно, чго нн он, ни другой кто из участников и свидетелей происшедшаго, не заметили подозрительно-скораго выхода Иудиеи нз шатра. Те же, которые могли увидеть ее уже вдали от шатра, совершенно не могли найти в этом чего либо подо-зрительного, будучи приучены несколько ночей подряд к подобным ея экскурсиям. (См. выше, к XIII. 9—10 ст.). 17—18. От шатра Олоферна, по обнаружении убийства, Вагой ндет к шатру Иуднфи, отсутствие которой в шатре убитаго прямо вело мысль к ней, как виноввицё преступления. Отсутствие Иудвфи н в своем шатре не оставляло в этом ни малей-шаго сомнвния, что тотчас же и обявил Вагой—„с плачем, стоном и хреп-ким воплем", разодрав свои одежды в зиак величайшаго горя. „Рабы поступили вероломно".—Вагой здесь или действвтельво представляет подвнг Иудифп осуществлением вероломно-хитраго плана всех Иудеев, или просто
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе