Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ПЕРВЫЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ПЕРВЫЙ
стр. 15
Увеличить страницу
Яятокхижие. ПЯТЬ первых квиг Ветхого Завета, имеющих одпого и того же автора—Моисея, представляли, невидимому, сначала и одну книгу, как об этом можно судить из свидетельства кн. Второзакония, где говорится: «возьмите сию книгу закона и положите ее одесную ковчега завета» (XXXI, 26). Тем же самым именем «книги закона», или просто «закона», обозначались пять первых, законоположительных книг и в других местах Ветхого и Нового Завета (3 Пар. II, 3; 4 Цар ХХШ, 25; Пс. ХѴПИ, 8; Ис. У, 24; Ме. ѴП, 12; XI, 13; Лук. П, 22 и др.). Но у раввииов уже со времен глубокой древности существовало и другое, несколько своеобразное обозначение этой «торы» (закона), как «пять пятых закона», чем одновременно доказывается как единство Пятокнижия, так и состав его из пяти различных частей. Это пятичастное деление, повидимому, окончательно определилось к эпохе перевода LXX, где оно по-лучает уже полное признание. Наше современное слово «Пятокнижие» представляет буквальный перевод гроческого — тееѵтатеихос от тсеѵте «пять» и теО^ос «том книги». Это деление вполне точно, так как, действительно, каждый из пяти томов Пятокнижия имеет свои отличия и соответствует различным перюдам теократического законодательства. Так, напр., первый том представляет собой как бы историческое к нему введение, a последний—служить очевид-ным повторением закона; три же посредствующих тома содержать в себе постепенное развитие теократии, приуроченное к тем или иным историче-ским фактам, при чем средняя из этих трех книг (Левит), резко различаясь от предыдущей и последующей (почти полным отсутствием исторической части) является прекрасной разделяющей их гранью. Все пять частей Пятокнижия в настоящее время получили значение особых книг и имеют своп наименовапия, который в еврейской Библии зависят от их начальных слов, а в греческой, латинской и нашей славяно-русской—от главного предмета их содержания. Еврейские нанменов. Греч. Слав.-рус. Берешит («в начале») *. Пѵеаис. Бытие. Be эллэ шемот («и сии суть имена»). EÇoSoç. Исход. Вайкра («и воззвал»). Àeuraxrfv. Левит. Вай-едаббер («и сказал») Apiftjxoi. Числа. Эллэ хаддебарим («сии словеса»), Деитероѵбцюѵ. Второзаконие. Кпига Бытия содержит в себе повествование о происхождонии мира и человека, универсальное введевие к нстории человечества, избраню и воспи- * Ниже в предисловии к квиг Вытия на отр I на 15 етроке сверху вкралась опечатка: нужно читать рифЧЭ вмсто ЛЛЬиЛ IDD- XV
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе