354 ОСНОВНЫЕ
ДОСТИЖЕНИЯ БИБЛЕЙСКОЙ АРХЕОЛОГИИ
отождествленных
произведений большой интерес пред
ставляет арамейский таргум Книги Иова.
Пещеры
Вади-Мурабба'am. Осенью 1951 г. бедуины об
наружили новые хранилища рукописей. С января 1952 г.
объединенная археологическая экспедиция Иорданско
го департамента древностей, Французской археологиче
ской школы в Иерусалиме и Палестинского археологи
ческого музея во главе с Дж. Хардингом и Р. де Во начала
систематические раскопки и археологические обследова
ния пещер в районе Вади-Мурабба’ат, в двадцати пяти
километрах к юго-востоку от Иерусалима, в восемнадца
ти километрах к югу от Хирбет-Кумрана, в двух — трех
часах ходьбы от берега Мертвого моря.
В результате
обследования пещер в них обнаружены
памятники материальной культуры начиная от эпохи
энеолита (IV тысячелетие до Р.Х.) и до арабского време
ни. В пяти пещерах Вади-Мурабба’ат были обнаружены
письменные памятники самого разного характера, со
держания и времени на арамейском, еврейском, набатей-
ском, греческом и арабском языках. Из библейских руко
писей дошли фрагменты книг Пятикнижия, Книги про
рока Исаии, книг двенадцати малых Пророков.
Дошедшие до
нас рукописи из Вади-Кумрана, Вади-
Мурабба’ат и Хирбет-Мирда написаны на восьми языках
и диалектах: библейском иврите, мишнаитском иврите,
арамейском, греческом, латинском, набатейском, поздне
арамейском и арабском. В настоящее время уже отожде
ствленные и частично опубликованные рукописи условно
можно разбить на следующие группы: 1) библейские ка
нонические тексты на еврейском и арамейском языках, а
также греческие и сиро-палестинские переводы канони
ческих книг Библии; 2) неканонические и апокрифиче
ские (еврейские и арамейские) тексты, одни из которых
были известны ранее в греческом, эфиопском, латинском,
славянском переводах, другие же открыты впервые;
3) мидраши на ветхозаветные книги; 4) памятники, отно