356 ОСНОВНЫЕ
ДОСТИЖЕНИЯ БИБЛЕЙСКОЙ АРХЕОЛОГИИ
В свете
данного обстоятельства многовековой спор о
взаимоотношении Септуагинты и масоретского текста
может быть разрешен следующим образом: текст Семиде
сяти толковников является греческим переводом одного
из текстуальных вариантов, существовавших задолго до
масоретской правки, и потому донесшим до нас, несмот
ря на множество переводческих ошибок, в неприкосно
венности все мессианские пророчества; масоретский же
текст появился в результате правки другого текстуально
го варианта, правки, имевшей своей целью изменение или
удаление мессианских мест, на которые наиболее часто
ссылались христианские апологеты I-V вв. по Р.Х. в сво
ей полемике с иудеями.
Что касается
бесчисленных «исправлений» и «изме
нений» масоретского текста, предложенных критиками
библейского текста, то находки у Мертвого моря подтвер
дили несостоятельность большинства подобных предпо
ложений.
Кумранские
находки также опровергли предположе
ния многих библеистов о позднем происхождении 65-й
главы Книги пророка Исаии: два свитка Книги пророка
Исаии (из первой пещеры) по орфографическим и палео
графическим данным датируются II в. до Р.Х. До сих пор
критики Библии полагали, что 65-я глава написана не
ранее 200 г. до Р.Х. Наличие же ее в кумранском свитке
заставило пересмотреть вопрос о датировке этого раздела,
так как требовалось некоторое время, чтобы 65-я глава
попета в текст кумранского свитка.
Кроме того,
кумранские находки заставили иначе
взглянуть и на генезис неканонических книг Ветхого
Завета: у кумранитов имелись Книга Премудрости Иису
са, сына Сирахова, Книга Товита (одна рукопись на иври
те, две на арамейском языке), Послание Иеремии; но в то
же время отсутствовали Книга Иудифи и книги Макка-
вейские, что, по мнению Й. Ядина, отражает оппозицию