ПЯТИДЕСЯТНИЦА: ШАВУОТ
Герман
Вук
В древности утром на второй день Пасхи евреи приносили в Храм меру (или
омер) ячменя, чтобы совершить церемонию, прославляющую пробуждение земли,
ее плодородие. Ячмень - рано произрастающий злак. Практически с этого
омера ячменя каждый год начинается период жатвы. Плоды нового урожая в
Палестине запрещалось употреблять в пищу до тех пор, пока не закончится
обряд сбора ячменя. Пшеница в Палестине созревала примерно на семь недель
позже. Иудаизм превратил этот промежуток времени в один из своих главных
временных символов, называемый отсчетом дней омера. Начиная с того дня,
когда мера ячменя приносилась в Храм, отсчитывалось семь полных недель.
На пятидесятый день у еврейского народа начинался летний праздник - Шавуот.
Иерусалим становился центром второго массового паломничества, и на этот
раз паломники приносили в дар Храму первые плоды своих полей и садов.
Этим объясняется название праздника. Шавуот - на иврите множественное
число от слова шавуа (неделя). Пятидесятница (по-гречески - пентекост)
указывает на пятидесятый день.
Пятидесятница продолжается только один день (за пределами Израиля - два
дня). В эпоху Храма этот праздник сопровождался обрядами, знаменующими
жатву. В настоящее время помимо правил, касающихся обычной субботы, и
правил соблюдения Святого Дня у праздника Шавуот нет никаких конкретных
символов. Талмуд называет его ацерет, то есть день последнего собрания,
намекая на то, что в этот день заканчиваются религиозные церемонии, начинающиеся
в Пасху. Уход евреев из Египта был началом событий, связанных с Исходом;
кульминацией было откровение на Синае.
Анализируя повествовательные главы Исхода, раввины установили, что откровение
на Синае произошло ровно через пятьдесят дней после второго дня Пасхи,
то есть именно в Шавуот. Поэтому летний праздник стал также днем, когда
отмечается годовщина откровения на Синае. А с исчезновением обрядов, связанных
со сбором урожая, это значение стало главным, и теперь Шавуот - это прежде
всего день, когда мы празднуем дарование евреям Закона. Шавуот, в отличие
от остальных праздников, мало упоминается в еврейских законах и в еврейском
художественном творчестве. В Талмуде нет никакого особого трактата о празднике
Шавуот. Указания, какими правилами следует руководствоваться, празднуя
Шавуот, вкраплены среди описаний законов, касающихся земледелия и религии.
Древний обычай предписывает в этот день употреблять в пищу главным образом
молочные продукты. Этот обычай способствовал появлению нескольких изысканных
национальных еврейских блюд, которые часто нравятся людям, не любящим
ничего другого, связанного с верой их предков. От тех древних времен,
когда в праздник Шавуот паломники заполняли Иерусалим и когда принесенные
ими овощи и фрукты складывались в Храме и на улицах города, идет обычай
украшать в Шавуот синагоги и квартиры цветами и зелеными ветвями.
Период отсчета (или сефиры) Шавуот от Песах стал в диаспоре чем-то вроде
периода национального траура. Традиция связывает это с эпидемией чумы,
во время которой некогда погибли тысячи учеников рабби Акивы. Символы
отсчета дней и ожидания навевали евреям рассеяния тревожные мысли, и пятьдесят
дней от Песах до Шавуот были временем печали: религиозные евреи избегают
что-либо праздновать, свадьбы откладываются до тридцать третьего дня,
лаг б`омер, когда, по преданию, чума кончилась. На тридцать третий день,
по традиции, не учатся еврейские школьники и студенты - вместо учения
они в этот день организуют веселые игры и пикники.
Глава из книги: Герман Вук "Это Б-г
мой. Еврейский образ жизни
Источник: http://www.il4u.org.il/tradition/wuk/index.html
|