|
|
|
|
|
|
|
|
|
uses Google technology and indexes
only and selectively internet - libraries
having books with free public access |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Previous | |
Next |
|
|
CLAUDE DELAVAL COBHAM
Exerpta Cypria
page 274 View PDF version of this page each of the other three sides there is a 1*00111 cut ont of the reek, and the door-eases are executed in a beautiful manner.
Half a mile to the east of this place is the new town of Baffo, where the governor resides, new Paphos being now called old Baffa, and is inhabited only by a few Christians and by a small garrison in a castle at the port. There was antiently at new Paphos a celebrated meeting once a year for the worship of Venus, from which place they went sixty stadia in precession to the temple of Venus at the port, of old Paphos, where, according to the fables of the antients, that goddess, who is said to bara been born of the froth of the sea, came ashore on a shell. The ruins of the city, called by the antients new Paphos, are now known by the name of old Baffo, where there is a small village of the same name about a mile to the sonth of Baffa. There is an aga and some janizaries who live at the fort in this place. I was recommended to 11 brother of the bishop of Baffa, who at that time was imprisoned by the Turks at Pumagiista, by the instigation of the archbishop of Nicosia, with whom he had some difference; and I afterwards saw him at Rosette, when he fled from this place into yEgypt. When I was in my lodgings some janizaries eame to me, on which I took occasion to tnlk of my design to wait on the great aga at Baffa, with a letter I had to him. On the first uf December I waited on the agn with my letter, and α small present of sugar, which I found was necessary, und could be of no ill consequence, as it was the only present I should have occasion to make un the island. He entertained me with coffee, and sent his falconer along with me, who attended me with his hawk wherever I had an inclination tu go.
When I had seen everything there, we proceeded 011 our journey ; going at some distance from the sea along the plain, in an hour we came to a running water, and saw some rains of the aqueduct to the right, which here crosses the river on an arch : in half an hour more we came tu Borgo Allietiteli where there uro remains of a high Gothic aqueduct. Opposite to this place is the first small cape to the south east of Baffa, which might be the old promontory Zephyrium. In half an hour we passed by Lieme, and about the same distance we were opposite to another cape, which might be that uf Arsinoe; the port of Arsinoe might be un one side of it, and the port of old Paplios un the other, which was a mile and a quarter from that city; for though I went in search of it, at the cape opposite to Coucleh, where old Paphos stood, and observed the ruins of several aqueducts that way, yet I could see 110 signs of the port. We ascended to the village of Coiteteli, which is situated 011 a narrow hill extending to the sonth into the plain. Ohl Paphos was doubtless here, and there are great heaps of ruins about the place, and remains uf the foundations of thick walls; the ruins extend about a quarter uf a mue in breadth, and half a mile in length. Some say that this city was built by Paphus, son of Pigmalion, others that it was founded by Cynnrus king of Crete, and father of Adonis.
These hills extend quite across the island, and are much lower in this part than they are towards the north; they end here in high white clifts; and where they make a great head uf land to the sonth they are known tu mariners by the name of Cape Bianco, part uf which might be the promontory called Drepanum by the antients. We travelled over these hills tu the east, and in about two hours from Coucleh came tu a Turkish village called Alefcora, where we gut a place tu lodge iu with great difficulty. On the second we went near a large Turkish village called A/dim, which is the same as Ami imo or Attimo. We went on to the other side of Cape Bianco, and came to two delightful villages which are contiguous; they are called Episcopi und Colosse. These villages are finely watered, and must beautifully improved with mulberry trees for the silkworms, and also with a great
204
EXCERPTA CYPRIA.
View PDF version of this page
|
|
|
Previous |
First |
Next |
|
|
|