Избранные и редкие материалы, выдержки и обзоры из античных, средневековых и современных авторов, путешественников и исследователей о Кипре
 
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущая Следующая  

Леонтий Махера
Повесть о сладкой земле Кипр
стр. 24

PDF версия этой страницы

мессир Бартоломее Портонари; шестым — мессир Джулиан де Кастро; седьмым — мессир Джованни де Фонтанерио, нотарий; восьмым — Томмазо де Азарио; девятым Джакомо де Понте; десятым — Памбелло де Казали; одиннадцатым — Теальдо де Корвариа; двенадцатым — Бартоломео де Виали. Четвертое: пусть они решат, кто является генуэзцем, а кто может назваться генуэзцем; генуэзец ли человек благодаря франхизии;144 и пусть решат случаи всех тех, кто проживает в землях генуэзцев.145 Пятое: пусть проверят сокрытие уплаты коммеркиев; есть ли генуэзец, никогда не плативший коммеркиев. После проведенного выяснения пусть действуют, как в прежние времена. Шестое: те, кто называется генуэзцами, пусть имеют полную свободу, которой пользуются генуэзцы. Седьмое: судопроизводство над генуэзцами пусть осуществляется подеста, как и в прежние времена. Восьмое: касается генуэзцев, которые являются людьми короля.146 Среди них много тех, кто вынужден становиться таковыми по причине своей бедности. Пусть [генуэзцы] не принимают их в свой состав. Девятое: пусть королевские чиновники не оказывают на них силового давления, чтобы они становились людьми короля. Десятое: все генуэзцы и те, кто называется генуэзцем, пусть имеют право смело приходить на Кипр на каком хотят корабле. [83] Одиннадцатое: если вооруженные генуэзские галеи придут на Кипр, не имея на борту товаров, то они не могут быть задержаны при входе в Фамагусту. Двенадцатое: генуэзцы и те, кто называется генуэзцами, пусть имеют возможность сходить на берег на всем острове, где они пожелают. Тринадцатое: генуэзцы, владельцы кораблей, и те, кто называется генуэзцами, пусть имеют возможность уходить в свое путешествие из любого места на Кипре, откуда они пожелают. Четырнадцатое: король и его официалы пусть не имеют права задерживать ни генуэзцев, ни тех, кто таковыми называется, ни их корабли, ни их товары. Пятнадцатое: взвешивание и меры, используемые генуэзцами в торговле, пусть останутся под их контролем, т.е. под контролем их подеста в соответствии с привилегией, гарантированной королем Гуго; они доказали, что это было записано 10 января 1232 г. после Рождества Христова.147 Шестнадцатое: коммуна генуэзцев пусть имеет место и право для устройства лоджии148 для генуэзцев. Семнадцатое: король и его официалы пусть осуществляют суд и вершат правосудие для генуэзцев по делам, которые они получили.149 Восемнадцатое: и пусть они предоставляют правосудие сицилийцам и другим, кто был в лоджии генуэзцев в Фамагусте.

PDF версия этой страницы


  Предыдущая Первая Следующая