Фрагмент
из "Финикийской истории" Филона Библского
Природу
дракона и змей обоготворил сам Таавт (91) а после него уже финикийцы и
египтяне. По его учению, это животное более всех прочих
пресмыкающихся обладает духом; оно отличается своею огненною природою,
а также, благодаря своему духу, непревосходимою быстротою: у него нет
ни ног, ни рук, ни чего-нибудь другого из конечностей, чем при движениях
пользуются все прочие животные. Оно принимает разнообразные виды и формы,
а во время пути движется спиралеобразно, с какою угодно скоростью. Оно
весьма долговечно, и по природе своей, сбросив старость, не только молодеет,
но и получает приращение по величине, и, дойдя до определенного размера,
оно, наконец, уничтожается в самом себе (92). Так это внёс в священные
книги сам Таавт. Вот почему этот род животных привлекается к священнодействиям
и мистериям. О нем мы достаточно говорили в своих записях, озаглавленных
"Етотии" (93). Там же было доказано, что оно вечно и снова разрешается
в себе, как это было сказано и раньше. Это животное не умирает обыкновенною
смертью, если только не будет поражено какою-нибудь силою. Финикийцы называют
его Добрым Божеством (94). Подобным образом и египтяне дали ему имя Книф.
Они придали ему голову ястреба, вследствие энергии этой птицы (95). И
Эней, названный ими величайшим толкователем таинств и исрограмматом (его
перевел на греческий язык Арей Гераклеополит), иносказательно говорит
дословно так об этом: "Первое, самое божественное – змей, имеющий
вид ястреба, весьма красивый. Всякий раз, как он открывал глаза, он наполнял
все в своей первозданной стране светом, и [наоборот] наступал мрак, лишь
только он их закрывал". Эней намекнул также, что это существо огненное,
в силу того, что о нем говорят, будто оно "озарило". А "озарять"
– свойство света.
У финикийцев "и Ферекид позаимствовал эту тему (96) и изложил свое
учение о боге, называемом им Офионом, и об Офионидах, о которых мы скажем
в другой раз (97). Впрочем, и египтяне изображают мир на основании того
же представления. Они чертят замкнутый воздухообразный и огневидный круг
с растянутым посредине в образе ястреба змеем – Добрым Божеством, имеющим
силу соединять (98).
Весь рисунок напоминает нашу
: кругом они обозначают вселенную, а соединяющим его посредине змеем –
Благое Божество (99). В священном сборнике персидского культа маг Зороастр
дословно говорит следующее: "Бог имеет голосу ястреба. Он самый первый,
нетленный, вечный, нерожденный, нераздельный, совсем не имеющий подобия,
управитель всякого блага, самый неподкупный, добрейший из добрых, премудрейший
из премудрых, отец законности и справедливости, сам себя выучивший, естественный,
совершенный, мудрый, и он один изобретатель святой естественной силы".
То же передает о нем и Остан (100) в сочинении под заглавием "Восьмикнижие"
().
Первоначальную тему все заимствовали у Таавта и учили о природе вещей,
как было упомянуто выше. Первые стихии в форме змей они освятили в выстроенных
ими храмах, и в честь их они справляли праздники, совершали жертвоприношения
и оргии, так как считали их величайшими богами и управителями вселенной.
Относительно змей теперь сказано достаточно (101).
Примечания:
91. Итак, Тот, считавшийся в большом эксцерпте у
Филона дееписателем подлинной, не искаженной мифами истории, здесь выставлен
виновником культа!
92.
...,
ниже – .
Вероятно, имеется в виду то же, что у Гораполлона (Hierogl. I, 2): "Египтяне,
желая изобразить вселенную, рисуют змею, пожирающую свой хвост; она испещрена
пестрой чешуей – этим они намекают на звезды во вселенной. Животное это
также весьма тяжело, как и земля, и так же весьма легко, как вода. Каждый
год, отлагая старость, оно снимает кожу подобно тому, как в мире обновляется
годовое время, совершив перемену. То, что она питается собственным телом,
как пищею, знаменует, что все, происшедшее в мире по Промыслу Божию, снова
в себе самом получает уменьшение. Темой для этих мечтаний послужили, как
думает Leemans (Adnotatio, p. 125), изображения на египетских памятниках
особенно саркофагах змеи, свернутой так, что хвост касается головы и даже
входит в пасть.
93.
- название сочинения, на которое ссылается автор (Порфирий?), значит не
то, из которого взят целый отрывок. Слово считается финикийским, и в этимологиях
недостатка не было. Моверс (у Ersch-Grub., p. 409 пр. 76) дает
, за ним Ренан (Sanch. 282)
- таргумическое слово для понятия "буквы". Но ведь здесь ссылка
на другое сочинение автора, "О буквах" – то, из которого взят
целый эксцерпт. Этимология
- "хроника" (sic! от
- "время") еще хуже: не соответствует содержанию. Группе отказывается
от семитических этимологии и предполагает какое-либо искажение греческого
слова, как еще Скалигер и Орелли, исправлявшие в
("Из божественных обычаев"*) или
("Живущий по божественным обычаям"*). Может быть, слово находится
в связи с семит.tot
("змей").
94. О культе змей у финикийцев, конечно, можно сказать немного. Чему соответствовал
у них упоминаемый здесь ,
мы не знаем. Пичман (Geschichte der Phon., s. 227) находит доказательства
почитания финикийцами змей и веру в их одушевленность, в изображениях
змеи, обвивающей бетиль на тирских монетах времен Элагабала (Babelon;
Achem. XXXVII, 5; См. на табл. № 19), или в изображениях ашер, обвитых
змеями; в змеях, изображенных вдоль ободка священных чаш (Perrot-Chipiez.
III. 759). Следует еще иметь в виду, что изображения египетских священных
змей – уреев были необыкновенно часты в финикийских храмах и, может быть,
имели не только орнаментальное значение. Макробий (Sat. I, 9) говорит
об изображении финикийцами мира в виде змеи, свернутой в круг. Что касается
до подобного египетского изображения в виде ,
то нечто подобное есть у Гораполлона (I, 2) и, конечно, идет не от Древнего
Египта, а от гностицизма.
95. Изображения Кнефа – Хнума, египетского демиурга с головою кобчика,
иногда встречаются в египетском искусстве (Lanzone. Diz. di mitolog. egiz.
Tav. 336, 4); обыкновенно у него голова овна. Существуют овальные и гностические
геммы с идущим поперек изображением иерокефального змея с надписью: XNOVBIC.
Перечень см. в статье Дрекслера "Knouphis" в "Lexicon der
Mythologie" В. Рошера, II. P. 1258. Исследование о культе змей у
финикийцев и о данном отрывке вообще принадлежит Баудиссину (Die Schlange
bei d. Phoniciern // Studien zur Semitischen Religionsgeschichte. I. 266-279).
Конечно, оно во многих отношениях устарело.
96. Мнение о финикийском происхождении Ферекидовой космогонии или вообще
о ее связи с "финикийскими книгами" было, по-видимому, довольно
распространено в древнем мире. Этот, один "из семи мудрецов",
учитель Пифагора, сам не имел руководителя, приобретя сокровенные книги
финикийцев (Euslath., Comment. 1786. 49; Hesych. / Mill. Fragm. Hisl.
Grace. IV. 176, 69). Если так, то является возможность предполагать заимствование
финикийцами вавилонских учений и передачу их в Грецию – орфикам и пифагорейцам.
97. О космогонии Ферекида Сирского см.: Conrad. De Pherecydis Syrii aelale
atque cosmologia. Confluentibus, 1856; Kern. De Orphei Epimenidis Pherecydis
theogonis. Berlin, 1888. .
1890; Gruppe O. Op. cit., p. 654 39; Diels. Zur Pentamuchos d. Pherekydes
// Sitzungsb. Berl. Akad., 1897. Последняя работа посвящена изданному
Гренфелем куску папируса с отрывком сочинения Ферекида. Определять восточные
элементы у него, конечно, трудно и рискованно. Центром является Крон,
создавший из своего семени стихии и предводительствовавший богами в борьбе
против врага мироздания – Офионея, который со своими полчищами был свергнут
в преисподнюю. Еще Баудиссин (op. cit. 270) видел здесь Мардука и Тиамат.
В какой мере "Старец Офион" Нонна (Dionys., 41, 351-362), "начертавший
красными письменами судьбы мира" и помещенный в Финикии, соответствует
якобы "заимствованному" Ферекидом, неизвестно, равно как и изображение
божества в борьбе со змеем на монетах Тира (табл., № 20).
98. Слова, внесенные в текст Евсевия из цитаты Иоанна Лида (De mens. III,
50).
99. Слова, принадлежащие Евсевию: в них он пользуется случаем еще раз
осмеять язычество с его культом наивреднейших ядовитых животных.
100. - персидский маг,
пользовавшийся славою алхимика. Имя его нередко встречается в папирусах
демотических и греческих наряду с другими авторитетами, между прочим,
Зороастром. Сохранились рукописи приписываемых ему произведений; одно
из них в арабском переводе, хранящееся в Парижской Национальной библиотеке,
сообщил в извлечении Berthelot в своей "Introduction a l'etude de
la Chimie des anciens", p. 216-219. Здесь же см. об Остане в других
местах книги. Мнение, будто Остан – египетский бог, отождествляемый с
Тотом, опирается на недоразумение палеографического характера. (См. наше
исследование "Бог Тот", с. 83 сл.)
101. Гайсфорд, отмечая в своем издании это заключительное место крупным
шрифтом, считает его принадлежащим Евсевию, а эксцерпт – законченным на
словах "".
Так ли это, сказать трудно. Во всяком случае, как я полагаю, здесь
не буквы, а элементы, стихии. Едва ли Евсевий или даже его оригинал могли
сказать, что буквам в форме змей посвящались храмы, как величайшим богам.
Соображения Баудиссина (Studien. I. 269) по этому поводу совершенно неубедительны.
Комментаторов сбивало с толка неудачное заглавие эксцерпта в издании Мюллера:
,
обусловленное, как доказал Группе, интерполяцией. На самом деле весь отрывок
посвящен змеям; о буквах в нем нет речи, и заключительные слова Евсевия:
только доказывают это, равно как и предшествующее .
Я думаю, представление о стихиях в виде змей имеет корень в египетской
гермопольской огдоаде (см. наше исследование: Бог Тот. С. 165. Прим. 4).
|