ПРИМЕЧАНИЯ
знаменитого
Веспасванова храма. — Тейер указывает что остатки этого
храма (—бадиликл Константина* в то время из вес гной под названием храма Мира;
см. примечание на стр. 296) были засыпаны землей до уровня значительно более
высокого, чем базы колонн, и Альберти пришлось, следовательно, производить
р.аскоикы.
ГЛАВА
ШЕСТАЯ
ч.от/срытые
отдушины (extuaria = a'estuarLa)...—Указания, касающиеся устрой
ства вентиляционных ходов в стенах, которым угрожает сырость, дает Витрувий
(VII, 4, 1). У него они называются spiraaienta, Витрувия в основном повторяет
Рускоии (I dieci libri darchitettura secondo i precetti di Vitruvio. Ven. 1660,
p. 106, 1-е изд.—
Ven. 1590, но на-
21. Spiramenta Витрувия. (По
Рускони)
еще
раньше; см.
Die Kun$tiiteratur,
писана книга
J. Schlosser,
S. 373).
* ...Ддя рядов
колона, — Следует
остановиться на конструктивных прие*
мах Альберти, которые употреблены
им для «сосредоточения» и «рассре
доточения» нагрузки при передач** ее.
через фундаментные устройства, ос*
новацию- Эти приемы, геометрические
схемы которых здесь показаны (рис,
22), по сути вытекают одна из дру*
гой.
Если схема 1
является в принципе
обычным и удачным решением фун
даментного устройства при глубоком
наложении надежного основания, при
меняющимся в различных вариациях,
даже в самых новейших сооружениях,
ю схема 2 мало употребительна и почти не привилась вследствие не всегда опре
деленной и ясной передачи и распределения усилий-
Явившись продуктом
применения исключительно каменных конструкций с их
прекрасной работой на сжатие и плохой на изгиб, схема 2, как известно, сейчас
почти вытеснена так называемой фундаментной лентой, .решаемой обычно в желе
зобетоне (сх. 3).
...винтовую
лестницу. — По указанию Т е й е р ) а, такая винтовая лестница бы
ла в стенах базилики Константина. См. Н ii 1 s е n, Das Forum Romanum. 2. Aufl.
Miinchen 1905, S. 212.
,
заполнения*..—Так мы переводим термин infarctura или
infarcimentuin,
2, означающий тот
бутовый камень (caementum), которым «начиняется» котлован
* основания или
среднее пространство между двумя стенами правильной кладки,
Витрувий также употребляет глагол farcire (II, 8, 7). Ср. у Плиния (XXXVI, 22,
[ 362 ]