Абз. 3,
ПРИМЕЧАНИЯ
...врата Януса в
Риме... — Варрон (De 1. 1., У, 165). В латинском печатном
Vтексте выпало второе отрицание: следовало бы читать nisiquom
esset bellum
nusquam, как у
Варрона: «за исключением того, когда нигде не было войны».
Иначе создается вопиющее противоречие с последующим сообщением о храме
Януса.
...святилище Г
орты... — Плутарх (Qu. Rom., 46).
...храмы мучеников...,
а в храмы девственных богинь... — Антикизация уда
лась Альберти лишь наполовину.
Если бы только это
было доступно... — Весь абзац носит такой же развлека
тельный характер. В сущности он ближе стоит к гл. 6 кн. I, где говорится о «со
кровенных свойствах местности», чем к вопросу об «украшении участков», —
яркий пример того, к каким натяжкам прибегает Альберти, чтобы оправдать свои
отступления, дополняющие ранее сказанное.
В Неаполитанской
земле... — Из Солина (гл. 2): «Цикады молчат у регий-
цев» (город Регий — на южной оконечности Апеннинского полуострова).
...Крите... — Из
той же главы Солина.
Храма Ахилла... —
Солин (гл. 19).
...на Коровьем
форуме... — Солин (гл. 1).
...общественное
здание цензоров... — По всем видимостям—Палаццо дожей.
...в Толедо (apud
Toletum)... — В этом сообщении видели указание на пу
тешествие Альберти в Испанию (ср. Тейер, стр. 608). Зыбкое основание!
...царя
бебрикиян... — Regis bibriae (в стаобургском издании Bebryae). Все
переводчики делают из этого слова имя царя. На самом деле имя царя было
Амик (Amycus), а бебрикияне (|3£(3qixec;)—мифический народ в Вифинии, в Ма
лой Азии, на берегу Черного моря (см. Плиний, XVI, 44, 89).
В святилище
Венеры...—-Из Плиния (II, 96, 97). Чтение Альберти: агат
(а не агеат) встречается лишь в немногих рукописях Плиния, оспаривалось Гар-
дуином и не принято в критическом издании Майгофа.
В
Троаде...—-Плиний (ук. место) приводит название города: «в Нее, городе
Троады» (в Малой Азии).
...на могильном
холме Антея... — Из Помпония Мелы (III, 10).
...искусства
изображений...— Повидимому Альберти имеет в виду магические
амулеты»
...у того, кто
написал Аполлониево жизнеописание... — То есть у Филострата
(см. Vita Apoll., I, 25). Альберти цитирует, очевидно, по памяти и искажает
текст: у Филвстрата птицы напоминали царю, творившему суд, об Адрастее (бо
гине правосудия) и о том, что он не должен возноситься над людьми.
...Иосиф...—См.
Иосиф Флавий (Ant. Jud., V)III, 2, 5). Интересно, что Аль
берти придает рассказу гораздо более рационалистический характер, чем он
имеет в оригинале. У Иосифа Флавия — «бесноватый» (Saijxovi^ojxsvog), а не
эпилептки; Елиазару уд/ается посредством /кольца вытянуть (e^eitaceiv) демона
через нос бесноватого и т. п. Такие подробности нарушили бы стиль трактата
Альберти и звучали бы слишком по-средневековому.
Слова о песнях,
сочиненных Соломоном, относятся у Флавия к тому же эпи
зоду и являются теми заклинаниями, которые произносил Елизар над эпилеп
тиком.
[ 476 1