ПРИМЕЧАНИЯ
них поделок,
дверей, кроватей, столов, сидений и т. п., в особенности та, которая
растет в Италийских Альпах. Ее дерево от природы сухое и прочно держит
клей (53, 7).
Ива — salix
(Теофраст — i/tea) = Salix alba L. Скорее ломается, чем тре
скается. Не годится для балок (53, 2). Ею пользовались для статуй и картин
(54, 3). .
Итальянский дуб —
esculus (Теофраст — срТ]уо£ = Quercus esculus L*
или, по мнению некоторых, шире—зимний дуб, Quercus sessiliflora Sm., зимний
дуб со всеми разновидностями, включая Quercus esculus L.; в переводе Газы —
fagus). Не выносит влаги (51, 3). Доски из него нельзя соединять с досками
летнего дуба (54, 5).
Каменный дуб —
ilex (Теофраст — agio,) = Quercus ilex L. Плиний отож
дествляет agia Теофраста с пробковым дубом, suber. Газа оставляет без пере
вода: aria, а словом ilex передает теофрастовский JtQivo?. Не размякает в воде
(51,5). Отлично распиливается на тонкие пластинки (53, 7). Богатые люди де
лали из него двери (54, 2).
Каштан — castanea.
Хотя и трескается и 'гнется, но находит применение для
тех частей, которые должны находиться под открытым небом (53, 4). Очищается
морскими водами (50, 5).
Кедр — cedrus
(термин охватывал в древности десять видов можжевель
ника — Juniplerus L., один вид кедра — Pinus cedrus L. и два вида туи — Thujai
aiticulata Vahl. и Thuia orientalis L.). Им воспользовались для изготовления
ста
туй (54, 3).
Кизил — cornus
(Теофраст — xgaveia) = Cornus masculus L. Хорош для вы
делки гвоздей (54, 2).
Кипарис —
cupressus (Теофраст—wmaQiTtoc;) = Cupressus sempervirens L-
В перекрытиях зданий не уступает ели. Заслуживает особенной похвалы. Не под
вержен ни гниению, ни старости и сам никогда не трескается (52, 3). Тяжелее
ели (52, 3). Очень хорош для внутренних поделок: дверей, кроватей, столов, си
дений и т. п. (53, 7). Из него делали статуи (54, 3).
Клен — асег
(Теофраст — crcpevSaM/voc; = Acer obtusatum Kit. Неплох для
колонн (51, 8). Из него делали ступеньки для лестниц (54, 2).
Лавр — laurus
(Теофраст—6aqw]) — Laurus nobilis L. Из него делают ры
чаги (54, 2). От природы тепл (54, 4). Не склеивается с «холодными» деревьями,,
растущими в сырых местах (54, 4).
Летний дуб —
quercus (Теофраст — aiyiAcmJ) = Quercus pedunculata Elirlu
У Витрувия—quercus; в переводе Газы—cerrus). Никогда не ветшает, потому что
внутри сочен и почти как свежий (51, 6). По словам Плиния, быстро дряхлеет
(53, 6). Доски из него нельзя соединять с досками из итальянского дуба (54, 5).
Липа — tilia
(Теофраст — qpi^UQa) = Tilia europaea L. Скорее ломается, чем-
трескается. Не годится для балок (53, 2). Самое податливое из деревьев (54, 3).
От природы тепла (54, 4). Не склеивается с «холодными» деревьями, расту
щими в сырых местах (54, 4).
Лиственница —
larix = Pinus larix L. Стойко держит тяжести зданийг
(52, 5). Жилиста, крепка, стойка в отношении влияний погоды, не подвержена
гниению. От морской воды становится восприимчивой к червоточине (53. 1). /Кен-
[ 334 ]