ПРИМЕЧАНИЯ
АОз. 2.
Абз. 3.
ций различных
элементов сооружения. Характерно, что таким же точно образом
объясняется назначение фундамента в некоторых современных популярных изда
ниях, трактующих о работе сроружений (инж. Архангельский, Материал
и конструкция, 1934 г.).
...жители
Этрусских Альп,,.— «Тосканских Альп», как переводит Бартоли,
точнее —• Этрусских Апеннин.
...в
«Математических записках». — Сочинение Альберти «Commentarii mathe-
matici» до нашего времени не сохранилось.
...называем
корнями (radices)... — Так переводят все переводчики, за исклю
чением Т е й е р а, который читает radios и переводит: «называю лучами или ра
диусами (Strahlen)». В кн. IX (6, стр. 325, абз. 3) Альберти называет линии сто
рон «корнями», а площади — «квадратами».
...гвоздь
(clavus)... — Может обозначать и заостренный кол, что в данном
случае гораздо вероятнее. На рисунке издания Бартоли, воспроизведенном
в тексте, явно гвоздь.
К этим двум
линиям... — Эти линии являлись основными и в практике древ
неримских агрименсоров, где они носили название decumanus и cardo. Границы
прямоугольного участка (limites) определялись путем
проведения линий, параллельных этим двум.
* К этим двум
линиям...— Линии, названные Аль
берти «корнями», представляют, по сути, современ
ную прямоугольную систему координат. Эта система,
легшая в основу академической геометрии благодаря
классическим работам «отца новой геометрии» Декар- ^8. «Гномон» по Евклиду
та, была известна Альберти, очевидно, в самой при
митивной (древней) форме. Работы о координировании точки французского мате
матика Николая Орезма (1324—1382) («Tractatus de latitudinibus formarum») до
Альберти, вероятно, не дошли.
...параллельные
линии... — Линии, параллельные decumanus и cardo.
Абз. 4.
Абз. 5.
СТР. 74,
абз. 3.
Абз. 4.
...гномон... —
Термин берется здесь в том смысле, в каком он определяется
Евклидом (Начала, кн. И, опред. 2): «Гномоном называется фигура ABCGDH, со
ставленная из параллелограмм DB, построенного на диагонали BD, и двух допол
нений AD и DC».
...диаметр...—■
Здесь, как и во многих других местах, означает диагональ.
...опущенным отсюда перпендикуляром... — Повидимому имеется в виду за
дача*, аналогичная задаче Герона в его «Диоптре» (гл. XII): «Если видна точка,
найти перпендикуляр, опущенный из нее на горизонтальную плоскость, не при
ближаясь к этой видимой точке».
...допущенная
ошибка... — Ср. X, 1, стр. 340, абз. 3.
Древние
говорили... — Повидимому, перифраз из Витрувия (I, 5, 1): «тогда
следует рыть (если это возможно) до твердого грунта». Ср. quod faustum et
felix sit, fodito, usque dum solidum inveniae Альберти с fodiantur
[fundamenta],
si queiat mveniri, aid solidum Витрувия.
...из примера
древних зданий... — Об использовании наблюдений над со
стоянием древних зданий Альберти говорил вскользь в гл. 5 кн. I (стр. 21,
23 [ 353 ]
Абз. 7.