Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 68

Филипп утвердительно кивнул головой. Лилиан прижала палец к своим губам, а потом,
глядя прямо в зрачки Филиппа, словно буравя его насквозь, тихим, дрогнувшим голосом
произнесла:

— У нее темно-каштановые волнистые волосы. Филипп вздрогнул и отшатнулся от
сестры.

—    Откуда ты знаешь? Лилиан засмеялась.

—    Это совсем несложно, брат, ведь у нас в округе нет ни одной блондинки.

Пришло время засмеяться и Филиппу.

—    Может быть, завтра я тебе, Лилиан, и признаюсь во всем, а сегодня отстань от меня.

—    Хорошо, тогда садись к столу и будешь есть пирог. А я пока займусь рыбой.

Вдруг скрипнула дверь и послышались шаркающие шаги.

—    Мама, не вставай, лежи, я подам тебе наверх, — сказала Лилиан.

—    Нет, дочь, я хочу сама приготовить рыбу, которую принес Филипп.

Этель подошла к своей дочери и, обняв ее, прижала к себе.

—    Не обижайся, Лилиан, но ты не сможешь приготовить эту рыбу так, как мне хочется.

—    Мама, конечно-конечно!

И Этель тут же принялась готовить рыбу. Ее движения были уверенными и ловкими, а
на глазах стояли слезы. Ни Филипп, ни Лилиан не тревожили мать расспросами.

За окном шумел дождь, скрипели деревья, и к стеклу то и дело прилипал какой-нибудь
лист, подхваченный ветром.

—    Ну и погода разыгралась! — прислушиваясь к шуму ветра, к вою в дымоходе,
произнесла Лилиан.

—    Такое было хорошее утро! — улыбнулся Филипп.

—    Так ведь осень, — сказала Этель, аккуратно укладывая рыбу в медный котелок. —
Надо удивляться тому, что с утра было солнце, а не тому, что к вечеру пошел дождь.

—    Обычно в такую погоду у меня на душе неспокойно, — глядя в темное окно, сказала
Лилиан и прижала руку к груди.

—    Да, это всегда так, — ответила пожилая женщина своей дочери. — Когда льет дождь
и воет ветер, мою душу тоже охватывает тоска. Ведь такой-же поздней осенью погиб наш
отец.

—    Не надо, мама, — Лилиан подбежала к матери и обняла ее.

Филипп отложил вилку и пряча лицо от женщин, стал смотреть в огонь очага. Его
настроение менялось ежесекундно. То вдруг сердце заполняла радость, то вдруг оно
начинало разрываться от тоски. То злость переполняла его, и кулаки сжимались так
сильно, что белели суставы, то на губах появлялась улыбка, глаза начинали сверкать. То
гнетущие предчувствия начинали давить ему на плечи, и Филипп

Втягивал голову. То, вдруг вспомнив звонкий голос Констанции, он расправлял свои
плечи и блаженно потягивался.

Ни Филипп, занятый своими мыслями, ни Этель, ни Лилиан даже не подозревали, что
готовит им грядущая ночь. Они находились в тепле за толстыми стенами дома, пылал очаг,
весело потрескивали поленья, а в котелке готовилась еда. Им было невдомек, что сейчас
творится в кромешной тьме, изредка рассекаемой вспышками молнии.

Наконец, Этель встала со своего кресла, подошла к очагу и, подняв медную крышку
над котелком, заглянула внутрь.

—    Вот уже и рыба готова. Лилиан потянула носом.

—    Какой ароматный запах! Как давно мы не ели рыбы!

—    Ты молодец, Филипп, — сказала мать, — что выполнил мою просьбу, не поленился
и съездил к ручью.

—    Мама, может быть, я поеду туда и завтра и еще привезу рыбы?

Этель ничего на это не ответила. Но только как-то странно посмотрела на сына, словно
почувствовав какую-то загадку в его словах, словно он сказал лишь первую часть фразы,
оборвав ее на самом главном.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости