— Права была Лилиан, —
улыбнулась женщина, — мой сын влюбился. Что ж, дай бог
ему счастья, пусть его жизнь сложится лучше, чем моя, пусть он не знает никакой
беды и
печали.
Она прикрыла ставни и уже больше не ложилась.
А когда проснулись Марсель и
Лилиан, Этель уже радостно хлопотала на кухне, готовя завтрак.
В очаге весело пылал огонь, на большой
сковородке жарились большие куски свинины,
а в центре стола стоял кувшин с самым лучшим вином.
— Мама, зачем ты встала? —
сказала Лилиан. — Я бы сама приготовила завтрак.
— Нет, дочь, я это сделаю
не хуже тебя, я еще не такая старая.
— А где Филипп? — тут же
поинтересовалась Лилиан, протирая заспанные глаза.
— Филипп? А он уехал в
церковь, уехал в пять часов утра. Неужели ты не слышала?
— Нет, не слышала, да он
ничего и не говорил. Лилиан пошла умываться, а Марсель,
понимая, куда направился племянник, лукаво улыбнулся и подмигнул сестре. Та
посмотрела на брата довольно строго, но ничего не сказала.
И Марсель, отбросив со лба пряди темных
волос, сел за стол и стал смотреть в огонь.
— Так ты знаешь, кто его
избранница? — спросила Этель своего брата. Тот пожал
плечами.
— О чем это ты, Этель?
— Да ладно, Марсель, не
надо врать хоть мне. Я вижу тебя насквозь и догадываюсь,
что Филипп поделился с тобой своей радостью.
— От тебя ничего не
скроешь, ты очень проницательная.
— Так кто же она? — снова
повторила свой вопрос Этель.
— Констанция Реньяр —
услышала в ответ Этель Абинье.
ГЛАВА 9
И вновь Филипп очутился в этом чудесном
месте. Шумел водопад, бурлил ручей,
потоки воды вились среди камней. Но мир выглядел неприветливо и сиротливо,
несмотря
на буйство осенних красок, несмотря на трогательно-прохладный солнечный свет.
Здесь
не было Констанции, а Филипп твердо был убежден — это место принадлежит ей и
только ей. А поскольку юноша видел уже себя допущенным в сердце девушки, он
нашел в
этом прекрасном уголке местечко и для
Себя.
Он завел коня на лужайку, а сам вернулся к
ручью. Мокрые валуны не были надежной
опорой, но Филипп Абинье, перескакивая с одного на другой, добрался до серого
плоского камня.»Он словно бы отполирован временем и приспособлен для нужд
человека».
Филипп опустился на его плоскую вершину и
взглянул вверх, туда, где начинался
водопад.»Это же надо, — подумал Филипп, — я упал с такой высоты и остался жив.
Не
иначе как провидение спасло меня руками Констанции. Ведь если быть абсолютно
искренним, она спасла меня и в тот день, когда убили отца. Если бы не она,
Реньяры, не
задумываясь, расправились бы со мной. Боже мой, как долго я, оказывается, знаю
эту
девушку, — подумал Филипп, — и в то же время я ничего не знаю о ней, как
впрочем, и
она обо мне. Единственное, что нам известно — это то, что мы заклятые враги. Но
я не
хочу ненавидеть Констанцию, да и она полна ко
Мне нежных чувств. Только за что?» Филипп
Абинье ощутил, насколько теплый
камень, словно и не стоял он до половины погруженный в ледяную воду. И тут
Юноше показалось, что камень хранит тепло
девушки, выбравшей его местом своего
уединения.
— Констанция, — прошептал
он, скользя рукой по гладкой и теплой поверхности
камня.