— Дабинье? Что-то я не
припомню такой фамилии.
— Абинье, ваша светлость, —
поправил дворецкий.
— Абинье, Дабинье. — досадливо поморщилась
графиня, — а что этим господам
угодно?
— Они хотят видеть вас,
ваша светлость.
— Что ж, Жак, пусть войдут.
Вскоре дворецкий ввел в гостиную четверых
промокших гостей.Вид приехавших был
довольно жалким, и графиня было уже раскаялась, что согласилась принять
незнакомых
людей.
— Что вас привело?
Филипп Абинье сделал шаг вперед.
— У нас есть вещь, которая,
скорее всего, принадлежит кому-нибудь из вашей семьи.
— У меня нет семьи, —
горько и немного зло заметила графиня, ейявно не хотелось
вспоминать о том горе, которое пришлось пережитьбольше десяти лет тому назад.
— Мама, покажи, — Филипп взглянул на Этель, и
та, развернувчистый платок, подала
на ладони медальон с огромной жемчужиной.
Графиня Аламбер едва увидела жемчужину, как
ее сердце замерло. Еще не веря своим
глазам, она посмотрела на медальон: да, действительно, на обратной стороне был
ее
герб.Это был именно тот медальон, который передавался в роду Аламбер от одной
женщины к другой. Это был тот самый медальон, который она надела на шею своей
внучке Констанции в тот злосчастный день, когда ее сын с женой и дочерью должен
был
по поручению короляотправиться в Англию...
Рука графини дрогнула, и медальон, скользнув
золотой цепочкойсквозь пальцы, упал
на столик с разложенным пасьянсом.
— Так вот, что предрекли
мне карты. — каким-то страннымголосом произнесла
графиня Аламбер и прикрыла рукой глаза.
— Вы что-то сказали, ваша
светлость? — спросил Филипп.
— Откуда у вас эта вещь,
молодой человек?
— Это ее, — Этель Абинье
сделала шаг вперед, — Констанция, подойди.
Девушка робко приблизилась на несколько шагов
к старой графине.
Графиня все еще боялась отнять ладони от
лица, она не желала, чтобы исчезла
последняя надежда, когда она взглянет в лицо девушки, стоящей перед ней.
— Мне говорили, что этот
медальон принадлежал моей матери, но, наверное, это не так.
Люди, среди которых я жила, могли его украсть, и я хочу вернуть эту вещь вам,
ведь на
ней ваш герб, вашасветлость.
Графиня, сделав над собой усилие, убрала
ладони и посмотрела на девушку, стоящую
прямо перед ней. А потом покачала головой, какбы пытаясь отогнать видение.
— Как тебя зовут? — почти
прошептала графиня.
— Констанция, ваша
светлость, — спокойно сказала девушка. — Констанция Реньяр.
— Реньяр? — произнесла
графиня. — И давно умерла твоя мать?
— Давно, ваша светлость.
— Ты помнишь ее?
— Нет, все картины моего
детства стерлись из моей памяти.
— Пойдем за мной, дитя.
Графиня взяла за руку Констанцию и медленно
повела к боковойдвери. Филипп, Этель
и Лилиан медленно двинулись следом. На стенахвисели портреты в тяжелых
золоченых
рамах, перед одной из картинграфиня остановилась.
— Смотри, дитя мое.
Констанция подняла голову и вздрогнула. Ей
показалось, что онасмотрится в зеркало,
настолько женщина, изображенная умелой рукойхудожника на портрете, походила на
нее:
такие же темно-каштановыевьющиеся волосы, такие же зеленоватые с золотистыми