— В самом деле? — изумилась девушка. — А я
боюсь, не помню вас, хотя мне этого
бы очень хотелось.
— Что ты, Констанция, ты
меня и не можешь помнить, ведь тогдаты еще лежала в
колыбели. Я опоздала на твои крестины и мне пришлось оправдываться перед твоей
матерью.
Баронесса Дюамель казалась Констанции древней
старухой, хотя той еще не было и
пятидесяти. Молодость всегда надменно относится к старости, наивно полагая, что
стареют все, кроме молодых. А может, виной такого впечатления было то, что
баронесса
Дюамель старательно пыталась скрыть следы прожитых лет.
Зато сама Констанция с первого взгляда
понравилась Франсуазе.Наметанным взглядом
баронесса определила, что девушка будет иметь успех при дворе и поэтому лучше
всего
подружиться с ней сейчас, сразу, не дожидаясь, пока она станет надменной, поняв
всю
силу своей сказочной красоты.
— Как ты находишь мою дочь,
Констанция? — спросила баронесса, словно бы Колетта
не была рядом.
— Она красива, — как-то неуверенно сказала
девушка и добавила, будучи уже
абсолютно искренней, — она очень похожа на вас, мадам Дюамель.
Но Франсуаза слишком много времени провела
при дворе, чтобы обольщаться
подобными фразами.
— Констанция, я конечно не обольщаюсь, что
моя дочь красавица, подобная тебе, но
она достаточно миловидна и может рассчитывать в будущем на успех у мужчин.
Глядя на Колетту труднее всего было подумать,
что ей когда-нибудь придется
вскружить голову хоть одному мужчине. Наивные до глупости глаза были бесцветны.
Правда, сохраняя приличие, их можно было назвать голубыми. Светлые волосы яркие
ленты собирали в две нелепых косички. Платье казалось великоватым только из-за
того,
что повторяло причуды взрослой моды. Но стоило Колетте улыбнуться, как всем тут
же
становилось ее жаль, такой растерянной была ее улыбка.
— Мама, — попросила
Колетта, явно скучая за столом, — вы не позволите мне выйти
прогуляться в сад? Франсуаза Дюамель хмыкнула и покосилась на дочь.
— Я составлю тебе компанию,
— тут же нашлась Констанция, уже уставшая от долгого
сидения в кресле.
Глаза Колетты засветились радостью. Ей
льстило, что такая блистательная девушка, о
которой она столько слышала, составит ей общество в прогулке по саду.
— Я благодарна вам,
мадемуазель.
— Не стоит, — Констанция
двинулась к выходу. Констанция смотрела на Колетту и
поражалась: такая небольшая разница в возрасте и такое разительное отличие.
Такой
наивный взгляд на жизнь, на мир... И это живя в Париже!
Констанция поняла, что окажись Колетта на ее
месте в те времена, когда она жила в
доме Реньяров, то с девочкой не считался бы ни один из братьев, ни один из
бандитов.
Только теперь Констанция поняла, какой силой обладает, если ей могли
повиноваться
отпетые негодяи и люди, не знающие жалости.
А Колетта тем временем болтала о всякой
чепухе, которая уже незанимала ум
Констанции добрых пять лет. Но у девочки был и другой опыт, не известный Констанции,
ведь ей самой никогда не доводилосьвоспитываться в пансионе. А Колетта говорила
только о нем, ведь всущности и не знала другой жизни.
— Там ужасно неинтересно! —
говорила Колетта и тут же задумывалась, поскольку не
знала, как назвать ей Констанцию, ведьприходилась той тетей, а называть ее»
дорогая
племянница»у девочкине поворачивался язык.
Но ты же там многому научилась? — спросила
Констанция.
— Учить-то там учат, —
пожаловалась Колетта, — но толку отэтого никакого. Ну
невозможно же научиться танцевать, танцуя сосвоей подругой! Для этого нужен