На губах Констанции появилась улыбка. Трудно
было представить себе эту седовласую
женщину красавицей, к чьим ногам бросались знатные вельможи.
— Но почему же. — не очень
уверенно ответила девушка.
— В том-то и дело, что
теперь, глядя на меня, такого не скажешь. А раньше. — глаза
графини затуманились, — раньше из-за моей красоты умирали. Так что не упускай
времени, внучка, красота быстротечна и ты не успеешь оглянуться, как она уйдет
в
прошлое. Глядя в зеркало, тебе будет казаться, что ты еще способна очаровывать,
но не
давай стеклу обмануть себя, лучше смотри в глазамужчин и в глаза женщин. Если
первые
будут любить тебя, а вторые ненавидеть, значит ты все еще красива.
— К чему эти слова?
— Это то немногое,
по-настоящему ценное, что я могу передать тебе.
— Но вы говорите, бабушка,
так, словно мы никогда больше не увидимся.
— Кто знает, — вздохнула
графиня, — произойдет это завтра или через десять-лет. И я,
Констанция, хотела бы умереть раньше, пока ты еще молода.
Девушка поднялась с колен и обойдя графиню
сзади, обняла ее заплечи.
— Я так благодарна вам за
все, что вы для меня сделали!
— Это мой долг, ведь ты моя
внучка.
— Нет, по-моему никто не
делает даже для своих детей так много.
— Но ты же у меня одна, —
как будто пыталась оправдаться графиня Аламбер, — к
тому же тебя столько лет не было рядом со мной. Должна же я была выплеснуть всю
свою
любовь и нежность, накопившуюся за долгие годы.
— Спасибо вам, — Констанция поцеловала
графиню в щеку.А та, в свою очередь,
удержала ее руку.
— Значит, решено. Мы с тобой
рассылаем приглашения на прощальный бал. Графиня
Аламбер отбывает в Мато, а ее место при дворе займет прекрасная Констанция.
И наконец долгожданный день настал.
Констанция встречала его с тревогой в сердце,
и для этого быломного причин. Впервые
она являлась хозяйкой бала, но ей предстоялорасстаться с графиней Аламбер, быть
может
навсегда. Странно прощаться с человеком так, как будто он умер, когда на самом
деле, он
еще жив.
Путь до Мато был неблизким, и Констанция
прекрасно отдавала себе отчет в том, что
не сможет приехать быстро, если ее бабушка серьезно заболеет.
Графиня Аламбер и ее внучка стояли у начала
лестницы и встречали гостей. Старая
графиня приветливо улыбалась и не забывала нашептывать Констанции, кто пришел к
ним в дом.Некоторые из гостей были уже знакомы девушке, других она видела
впервые.
Никто особенно не запомнился, лишь двое мужчин, пришедших вместе.
Лишь только дверь отворилась и дворецкий
назвал имена, старая графиня тут же
зашептала:
— А вот на этого, что
справа, Констанция, обрати пристальное внимание. Это виконт
Анри Лабрюйер. Я еще помню, как он родился, ведь я была дружна с его матерью.
Это
очень интересный молодой человек.
— Тот, что повыше? —
спросила Констанция, изображая на своем лице прелестную
улыбку, ведь гости уже спешили к ним.
— Нет, Констанция, тот,
который поизящнее. Девушка с интересом посмотрела на
молодого человека, в чьем лице было много женственности и в то же время он
оставался
чрезвычайно привлекательным для женских глаз. Темные, почти что черные волосы с
каштановым отливом ниспадали ему на плечи, а взгляд карих глаз был томным и
немного
презрительным, словно он уже устал от жизни.
Его спутник был почти на полголовы выше
своего приятеля и выглядел куда более
прозаично. У него было лицо типичного вояки, не отягощенное раздумьями о смысле
жизни. Жесткие русые волосы обрамляли волевое лицо.