Дюамель попросила прощения у своей
собеседницы, поднялась и заспешила своей гостье
навстречу.
— Боже мой, Констанция, ты
как всегда опоздала.
— Прости меня, Франсуаза,
но я ничего не могу с собой поделать.
Женщины легко обнялись и Констанция
поцеловала Франсуазу в щеку.
— У вас в доме прекрасная
музыка, — сказала мадемуазель Аламбер.
— О, я пригласила хороших
музыкантов, — губы баронессы раздвинулись в еле
заметной улыбке. — Ты бы только знала, Констанция, во сколько мне обошелся этот
прием.
— Я думаю, свадьба
обойдется еще дороже, — напомнила мадемуазель Аламбер о
причине приема.
— Да, Констанция, но я
счастлива, что моя дочь, наконец, выходит замуж.
— Не так уже она стара,
Франсуаза, чтобы ты говорила «наконец».
— Ну это так, к слову
пришлось.
— А где сама Колетта?
Франсуаза взяла Констанцию за локоть, и они
отошли к окну.
— Она с учителем музыки
готовится выступить с песней передгостями.
— Я хочу ее видеть, —
сказала Констанция.
— Что ж, думаю, они скоро
закончат. Спустись вниз, в гостинуюи там найдешь
Колетту.
— Хорошо, Франсуаза.
— Ты меня извини, Констанция,
я должна еще со многими поговорить, увидимся чуть
позже.
Мадемуазель Аламбер вновь принялась
пробираться среди гостей к лестнице, ведущей
вниз.
А Колетта в это время усердно перебирала
струны арфы. Напротив нее сидел учитель
музыки, молодой человек лет семнадцати с миловидным женоподобным лицом. Его
кучерявые волосы не хотели лежать, принимая данную им природой форму. Поэтому
учитель то и дело приглаживал их, отрывая руки от струн.
Колетта сосредоточенно смотрела на свои
пальцы. В ней еще не было ловкости и
поэтому каждое движение давалось девушке с трудом. Но музыка звучала вполне
сносно,
а голосок Колетты был довольно приятного тембра.
Горничная Колетты стояла за спиной своей
хозяйки, скрестив на груди руки. Она очень
любила свою молодую хозяйку и недолюбливала Франсуазу. Простая девушка
радовалась,
что Колетта выходит замуж и скоро покинет этот дом.
Учитель музыки поморщился. Колетта зацепила
мизинцем лишнюю струну и
диссонанс вывел его из равновесия.
— Простите, мадемуазель, —
сказал учитель музыки, — но вы взяли не ту ноту.
Колетта согласно кивнула и прекратила играть.
— Вот эту, — учитель дернул
струну и по комнате поплыл ровный, прозрачный звук.
— Вот эту, мадемуазель.
Колетта наугад нашла нужную струну и две ноты
зазвучали в унисон.
И учитель музыки, и Колетта были еще почти
детьми и, рассмеявшись, дернули вновь
те же самые струны.
В этот момент дверь распахнулась и на пороге
возникла Констанция Аламбер. Она
выглядела обворожительно.
Колетта на мгновение оторвала свой взгляд от
струн и тут жесбилась.
— Нет-нет, не прекращай
игру! Я не хотела тебе мешать.
Но Колетта уже сорвалась с места, чуть ли не
повалив арфу, бросилась к своей
покровительнице.
— Констанция, я так рада,
что ты приехала!