Баронесса занервничала. Веер чуть не хрустнул
в ее пальцах.Констанция подсела
поближе к баронессе и шепнула ей на ухо:
— Осторожнее, Франсуаза, не
спугни их.
Наконец, прозвучали последние аккорды и в
наступившей тишине пронзительно
зазвенела случайно задетая Колеттой самая высокая струна.
Служанка девушки, не удержавшись, громко
заап-плодировала. Но к удивлению
Колетты и учителя музыки, никто не разделил ее восторгов.
На этом урок можно было бы и закончить, но
шевалье полистал ноты и, подойдя к
Колетте, указал пальцем на третью строку:
— Вот в этом пассаже,
мадемуазель, вам следовало бы еще поупражняться, он звучит
немного ненатурально. И он принялся считать:
— Раз-два-три,
раз-два-три... Колетта кивала головой и повторяла:
— Раз-два-три, раз-два-три.
Ее пальцы коснулись струн, но лишь только
шевалье встретилсявзглядом с баронессой,
он тут же поспешил добавить:
— Хорошо, мадемуазель, я
надеюсь, это у вас получится. Можете потренироваться и
без меня, я должен идти.
— Но я хотела бы знать ваше
мнение, шевалье, — просительно произнесла Колетта.
— Нет-нет, я должен идти.
Александр Шенье подхватил чехол арфы и
баронесса стала следить за каждым его
движением, как следят за движениями фокусника, пытаясь разгадать секрет
исчезновения
кролика в шляпе.
Колетта, прекрасно зная, что сейчас
произойдет, решила отвлечьна секунду мать. Она
подбежала к баронессе, обняла ее за шею и поцеловала в щеку. Но Франсуаза из-за
плеча
дочери все равно продолжала следить за шевалье.
Тот набросил чехол на арфу и на мгновение
замешкался. Служанка Колетты, бывшая,
конечно, в курсе всего происходящего, испуганно водила глазами из стороны в
сторону.
Констанция, как и баронесса, тоже заметила
едва уловимое движение шевалье.
Предательски хрустнула бумага, подсунутая под струны арфы. Чехол тут же закрыл
инструмент целиком, а Александр Шенье быстро отошел от него. И с облегчением
вздохнув, произнес:
— Ваша дочь — великолепная
ученица.
— Постойте-ка, шевалье, —
ледяным голосом произнесла баронесса, поднимаясь с
кресла, ее вид был грозен и суров.
Колетта с надеждой посмотрела на Констанцию,
но та, как назло, глядела в другую
сторону.
Снимите-ка чехол с арфы! — распорядилась
баронесса.Шевалье не двинулся с места.
Тогда дворецкий, степенно поклонившись хозяйке, двинулся к инструменту. Он
сдернул
чехол и все увидели белый конверт, задвинутый между струн арфы.Наступило
неловкое
молчание.
Баронесса Дюамель брезгливо, двумя пальцами
вытащила конверт, покрутила им в
воздухе и обратилась к шевалье.
— Вы можете объяснить,
молодой человек, что это такое?
Тот стоял, заложив руки за спину, с видом
напроказившего школьника.
Так и не дождавшись ответа, баронесса
обратилась к своей дочери.
— Я спрашиваю, что это?
Колетта пожала плечами, всем своим видом
изображая недоумение.
И тут Александр Шенье обрел дар речи.
— Это письмо, мадам,
письмо, которое я написал вашей дочери.
Колетта вздрогнула.
— Я не могу вас обмануть, — продолжал учитель
музыки, — я написал это письмо,
потому что не мог скрывать своих чувств.