— Ничего, — Шарлотта
приняла недопитый бокал и поставила его на столик между
ярко горевших свечей.
Колетта с ужасом смотрела на кровать под
полупрозрачным балдахином. Наверное, не
существовало сейчас в мире вещи, способной сильнее напугать девушку. Она
поискала
взглядом, куда бы присесть. Шарлотта указала ей на массивное золоченное кресло,
к
которому больше подошло бы название трон.
И тут, где-то далеко зазвенел
колокольчик.Шарлотта, прищурившись, улыбнулась.
— Это шевалье, он пришел вовремя. Садитесь,
мадемуазель, ждите. Сейчас он
появится.
Шарлотта исчезла за дверью.
Вскоре в коридоре раздались странные звуки —
грохот и звон струн.
Осторожно, шевалье, — прозвучал голос
Шарлотты.
— Но здесь так темно.
Дверь распахнулась и на пороге появился
Александр Шенье. Подмышкой он держал
небольшую арфу, с которой приходил раньше давать уроки музыки. Он с трудом
удерживал арфу на весу, просунув пальцы под струны.
Колетта с ужасом смотрела на свои обнаженные
ноги и еще сильнее сжала их при
появлении Александра Шенье. Тот был ошарашен, увидев свою возлюбленную в таком
странном наряде.
— Колетта, — воскликнул он.
Девушка приняла его восклицание за испуг и
тут же закинула ногу за ногу, а для
надежности набросила на них прозрачную накидку.
Шарлотта бесшумно исчезла, притворив за собой
дверь.
Но она не собиралась далеко уходить, взбежав
по лесенке, онавошла в небольшую
комнату и припала к глазницам большой алебастровой маски. Она прекрасно видела,
что
происходит в нижней комнате.
Правда, в черных провалах глазниц маски
предательски блестели, белые, как вареные
яйца, глаза эфиопки.
Но Колетте и Александру было не до того,
чтобы смотреть по сторонам. Они, не
отрываясь, глядели друг на друга.
— Колетта.
— Александр.
— Мадемуазель.
— Шевалье. Учитель музыки
сделал несколько шагов навстречу своей возлюбленной
и замер, не решаясь приблизиться. Та покраснела и смутилась.
— Вы прекрасны,
мадемуазель, — проговорил Александр Шенье.В его глазах застыло
немое удивление. И было, чему удивляться. Колетта выглядела как кукла или как
принесенный в подарок котенок. На шее повязана шелковая лента, такие же ленты
украшали и запястья. А наряд, украшенный сееребром и золотом вообще не
поддавался
никакому описанию — декольте, сплошные разрезы, прорехи, обрамленные кружевами.
Шевалье, волнуясь, судорожно сглотнул слюну.
— Мадемуазель.
— Что, шевалье?
— Вы прекрасны.
Арфа с грохотом упала на пол.
Эфиопка поморщилась и, чтобы не рассмеяться,
изо всех сил зажала рот ладонью.
Даже не пытаясь поднять арфу, Александр Шенье
принялся рыться в нотах. Книжки
одна за другой, как раскрытые веера, посыпались к его ногам. Наконец, в его
руках
остался лишь белоснежный конверт.
— Вот. Я написал вам
письмо, мадемуазель. Колетта робко улыбнулась.
— И я тоже.