представлен одним или несколькими
произведениями. Тускло поблескивало золото рам,
сверкал мрамор скульптур.
Придворные, которые тоже были приглашены на
этот вернисаж, расхаживали по
огромному залу, останавливаясь у картин и обмениваясь впечатлениями.
И действительно, поговорить было о чем:
Тинторетто, Караваджо, Веронезе, Рафаэль.
Коллекция была собрана с огромным вкусом, стоимость картин даже невозможно было
определить. Здесь были представлены первоклассные образцы живописи и
скульптуры.
— Мы так благодарны за ваше
присутствие, — в низком поклоне приветствовала
появление королевы и Констанции графиня де Монферран.
— Не смущайтесь, графиня, —
сказала королева. Констанция в ответ немного
снисходительно поклонилась, — мы всего лишь должны поблагодарить вас, графиня,
за
возможность видеть и встретиться со столь замечательными произведениями
искусства.
И они принялись рассматривать картины.
— Да, графиня, мы
благодарны вам за встречу с картинами, — надменно улыбнувшись,
бросила Констанция.
Графиню передернуло от подобной наглости, но
она подавила в себе желание
возмутиться, ведь она прекрасно понимала, кто сейчас правит бал и что королева
сейчас
ничего не решает, а вся власть ужедавным-давно перешла в руки вот этой холеной
прекрасной женщины, жестокой и надменной.
К королю, стоящему возле скульптуры
Микеланджело, приблизился маркиз
Лоренцетти. Он склонился в поклоне и торопливо заговорил:
— Ваше величество, по
поводу нынешней политической ситуации я хотел бы внести
предложение.
Король недовольно посмотрел на маркиза
Лоренцетти, на его лице было написано
безразличие.
А маркиз, заглядывая в глаза королю,
попытался продолжить.
— Дело в том, ваше
величество, Франция готова получить Пьемонт.
— Хватит, — оборвал его
король Витторио, — я не хочу об этом слышать, меня это не
интересует.
— Но ваше величество, ведь.
— Хватит, маркиз!
Королева стояла возле большого полотна
Караваджо, на котором была изображена
Юдифь. Констанция подошла и стала подле ее величества.
— Кто эта женщина, вы
знаете, графиня? — обратилась королева к Констанции.
— Да, это Юдифь.
— Какой же она должна быть
сильной, если смогла совершить подобное! —
воскликнула королева, глядя на картину, изображавшую Юдифь, попирающую ногой
отрубленную мужскую голову.
Констанция долго смотрела на картину, потом
на ее лице появилась надменная улыбка.
— Да, эта женщина была
очень сильна.
— Как я ей завидую! — не
удержавшись, произнесла королева.
— Есть чему завидовать,
ваше величество, — равнодушно и холодно заметила графиня
де Бодуэн и отошла в сторону.
Король стоял посреди зала, разговаривая с
графиней и графом Монферраном.
— У вас удивительная коллекция, — говорил
король Витторио, — я ценю людей,
собирающих произведения искусства. А ваша коллекция подобрана с большим вкусом.
— Мы делаем, ваше
величество, все что можно, — заговорила графиня Монферран.
— Я тоже ценю ваши усилия, графиня, — сказала
Констанция, останавливаясь подле
короля.
Король Пьемонта Витторио улыбнулся, увидев
рядом с собой Констанцию.
— Какую картину вы считаете
лучшей? — обратился король Витторио к графу
Монферрану.