— Ну, знаешь ли, для женщины, по-моему, это
не слишком долго. Пойду, все-таки,
взгляну.
— Конечно, сходи.
— Да, мне показалось, что
там послышалось лошадиное ржание.
— Да-да, мне тоже
показалось, — охранник быстро побежал на холм.
— Скорее! Скорее! — торопил Арман.
Констанция, пригнувшись к гриве, мчалась
среди кустов, спеша за графом де Бодуэном.
Охранник вбежал на холм и испуганно огляделся
по сторонам: графини де Бодуэн
нигде не было видно. И тут он заметил, что у подножья холма что-то белеет. Он
бросился
вниз. Это было платье Констанции.
— Дьявол! — закричал он. —
Лукино! Лукино! Скорее, ко мне! Нет, оставайся на
месте, — изменил он решение и взбежав на холм, закричал, — Распрягай лошадей,
они
убежали!
Лукино, недолго думая, выхватил из-за пояса
кинжал и принялся обрезать упряжь,
чтобы освободить лошадей. Охранники вскочили на отвязанных лошадей и бросились
вдогонку.
— Скорее всего, они двинутся к реке, там
граница с Францией, — кричал Лукино,
яростно настегивая своего гнедого жеребца.
— Да, они двинутся туда, больше некуда.
Король нас не пощадит, не пощадит! Он
вздернет нас на площади.
— Да куда там вздернет,
просто отрубит головы или посадит на всю жизнь в тюрьму. Я
короля знаю, за графиню де Бодуэн он не пощадит никого. Надо догнать графиню во
что
бы то ни стало, — и охранники, яростно настегивая лошадей, бросились наперерез,
надеясь, что они попадут к реке раньше, чем Констанция со своимисообщниками.
Правда, ни один из охранников не знал,
сколько у Констанции сообщников, но они
готовы были умереть, но догнать графиню де Бодуэн и вернуть ее королю Витторио.
Наконец, Констанция и граф де Бодуэн
оказались на берегу неширокой реки.
— Смотри, Констанция, на
том берегу Франция.
— А где же служанка и наш
ребенок? — Констанция испуганно оглядывалась по
сторонам.
— Они должны быть где-то
здесь, не уходи отсюда, я спущусь к реке, посмотрю
там, — граф де Бодуэн спешился и стал спускаться по довольно крутому берегу к
воде.
— Да нет же, нашего ребенка
и служанки нигде не видно. И вдруг Констанция
вскрикнула, она увидела, как по берегу мчится легкая повозка. Констанция
приложила
ладонь к глазам и всмотрелась: повозка была пуста.
— Арман! Арман! — закричала Констанция. — Они
их перехватили! Надо что-то
делать!
Арман взобрался на берег, схватил Констанцию
за руку и потащил к воде.
— Беги на ту сторону, беги,
я их задержу.
— А как же сын?
— Потом, потом, сейчас ты
будешь одна, совсем одна, там тебя встретят верные люди.
— А ты?
— Я их задержу.
И Констанция увидела, как на берегу появились
два черных всадника, два ее
телохранителя.
— Да беги же ты, не стой! —
и он буквально толкнул Констанцию в спину. Она
покатилась по обрывистому берегу к реке и уже ни о чем не думая, бросилась на
ту
сторону. Река хоть и была довольно глубокой, но Констанция смогла переправиться
и
выбраться на противоположный берег. Она стояла и смотрела, как на графа де
Бодуэна
мчатся два черных всадника с обнаженными клинками.
Арман выхватил из-за пояса кинжал и стоял
один против двух всадников. Он вошел в
воду и застыл. Один из всадников налетел и попытался сбить Армана лошадью. Но
Арман