Александр чувствовал, как дрожь проходит по
его телу, как то вспыхивает, то гаснет
свет в его глазах. Он видел, как изгибается Алиса, как все сильнее и сильнее
сжимает его
руку.
Наконец, вздох облегчения вырвался из ее
горла, и она до боли сжала кисть молодого
человека.
ГЛАВА 4
Графиня Лабрюйер сидела за столом на террасе
и как всегда дремала. Слуги
сервировали стол к завтраку, раннее утро наполняло воздух щебетом птиц и
свежестью. В
ворота с грохотом въехала карета.
Проснувшись от этого звука, графиня еще долго
не могла сообразить, что же
происходит. Она опомнилась, лишь когда перед ней предстали баронесса Дюамель и
граф
де Бодуэн. Но сообразительности старой графини хватило ровно настолько, чтобы
посчитать, что она заснула за игрой в карты и ее компаньоны ушли играть в
другое место.
— А где же все? — спросила
графиня.
— Вы помните меня? — баронесса Дюамель встала
так, чтобы графиня Лабрюйер
могла ее лучше рассмотреть.
— Ну как же, я помню вас, —
без тени смущения сообщила графиня, — вы приехали из
Парижа.
— Да-да, я баронесса
Дюамель, а со мною граф де Бодуэн, — представила баронесса
своего спутника.
— Ах, да, вы тоже приехали
из Парижа, — улыбнулась старая женщина графу де
Бодуэну. — Я хорошо помню вас.
Граф не стал разубеждать ее, наверняка зная,
что та видит его впервые.
— Как вы добрались,
баронесса?
— Спасибо, отлично.
— У вас ко мне какое-нибудь
дело?
— Я приехала, чтобы забрать
свою дочь Колетту.
— Ах, да, Колетту.
— Она гостит у вас, — на
всякий случай напомнила баронесса.
— Чудесная девушка, такая
красивая, такая молодая и такая смышленая.
Последнее замечание привело баронессу в
трепет, ведь именно смышленость и не
давала ей покоя все последние дни.
На террасе стоял дворецкий с каменным
выражением лица. Он мог бы рассказать
матери много интересного о ее дочери. Но в обязанности дворецкого входит
встречать и
провожать гостей, а не рассказывать об их ночной жизни.
— Она такая прелестная, —
не переставала восхищаться Колеттой графиня, смутно
припоминая лицо девушки, — вы должны гордиться ею, мадам. Воспитать такую дочь.
Но тут же взгляд графини остановился на Армане.
Тот не спешил объяснять причину
своего появления, а допытываться самой графине не было большой нужды. Она
вполне
была согласна в душе с тем, что Арман может быть любовником баронессы Дюамель.
И
это удержало ее от лишних расспросов.
— Где моя дочь? — как можно
более ласково поинтересовалась баронесса, но все
равно ее голос прозвучал резко, с какими-то металлическими нотками.
— У себя, наверное, еще
спит, — графиня повернулась к дому и попыталась взглядом
отыскать окна спальни Колетты.
— А где ее комната?
— Дворецкий проводит мадам.
Дворецкий, не меняя выражения лица, а только
сдобрив его улыбкой, повел баронессу
в дом. Он остановился у самой двери спальни Колетты и несколько раз стукнул.
Оттуда не
раздалось ни звука.