— Это ты, Анри, не посчитал
нужным предупредить о своем визите.
— У каждого свои причуды,
Констанция.
— Мои причуды, во всяком
случае, не приносят вреда остальным.
Виконт рассмеялся.
— Ну это как сказать. С
Колеттой получилось, по-моему, немного иначе.
— Ты пришел, чтобы
напомнить мне об этом?
— В какой-то мере да.
Констанция захлопнула книгу.
— Будь добр, положи ее на
кровать, а то боюсь, она вся размокнет.
Виконт поднялся и не спуская глаз с
Констанции принял книгу.
— Все-таки ты слишком
неравнодушен к женщинам я боюсь, это плохо для тебя
кончится.
Наконец книга оказалась на кровати, а виконт
вернулся на свое место.
— Вот так-то будет лучше,
Анри, а то когда ты рядом, я боюсь, ты набросишься на
меня.
— Я не так дурно воспитан,
Констанция, я никогда не добиваюсь близости силой.
Констанция Аламбер конечно же прекрасно
понимала из-за чего пришел к ней виконт
Лабрюйер. Но первой заводить разговор она не
хотела. Ей нравилось смотреть на
смущенного виконта, ведь ему предстояло довольно деликатное выяснение отношений
со
своей подругой. Все то, о чем они договаривались раньше, должно было
измениться. И
вся разница в их положении состояла лишь в том, что
Констанция знала, что ни на какие уступки
виконту она не пойдет, несмотря на все
свои предыдущие обещания.
А виконт самоуверенно надеялся, что теперь он
получит Констанцию.
Сперва мужчина и женщина обменивались
взглядами и после каждого приятно
улыбались друг другу, словно говоря: ну что, дружок, наконец-то ты попался и
попался
крепко.
Вода в ванне катастрофически быстро стыла и
Констанция позвала Шарлотту:
— Принеси-ка еще горячей
воды!
Девушка вернулась с большим кувшином,
наполненным кипятком, и принялась лить
его в ванну тонкой стйкой. Приятная теплота тут же коснулась тела Кнстанции.
Она
блаженно прикрыла глаза и томно вздохнула. Этот вздох привел виконта в трепет.
Ему
безумно хотелось обладать этим молодым, но чрезвычайно умелым в любовных делах
телом.
— Ну так что же привело тебя ко мне, Анри? —
спросила Констанция, когда за
Шарлоттой закрылась дверь.
— Я пришел, Констанция,
кое-что от тебя услышать.
Мадемуазель Аламбер наморщила лоб.
— Так-так, я кажется припоминаю. Да-да,
виконт наконец-то у меня появился
прекрасный случай поблагодарить тебя за свою подопечную. Ты постарался на
славу, и
девушка никогда тебя не забудет.
— Ну что ты, Констанция,
какая благодарность, мне было только приятно.
— Нет-нет, Анри, ты в самом
деле очень сильно меня выручил.
— Мне бы не хотелось,
Констанция, сейчас обсуждать последствия моего поступка.
Эмиль все-таки когда-то был моим другом. Да и по отношению к Колетте я поступил
не
слишком благородно.
— Ну что ты, Анри, главное,
все остались довольны.
— Кроме. — вставил виконт.
— Кроме Эмиля де Мориво, но
он еще ни о чем не подозревает, — Констанция
рассмеялась. — Я представляю себе его лицо, когда он узнает, что это моих рук
дело.
— Но ты же не выдашь меня,
Констанция?
— Нет, вот это-то и будет
самым страшным для него наказанием. Он никогда не узнает,
кто же похитил невинность его невесты.