— Мы друзья шевалье Шенье, он просил нас. Но
тут же виконт нетерпеливо дернул
поводья и уже на ходу крикнул:
— Простите меня, но я очень
спешу!
— Вы не хотите принять
вызов? — прокричал ему вслед барон Ришардье.
— Нет, подождите меня
здесь, мне в самом деле некогда, — и Анри ускакал.
Молодые люди переглянулись. Никто из них не
подозревал Анри в трусости, но
поведение виконта было настолько странным,
что почти не поддавалось объяснению.
Анри же спешил на рынок. В эти утренние часы
торговцы уже спешили занять свои
места, но покупателей собралось еще немного. Это позволило виконту даже не
слезая с
коня подъехать к торговцу одеждой.
Множество камзолов, всевозможные платья,
развешенные на жердях, раскачивались на
ветру. Торговец успел расправить лишь половину своего товара и сбрызгивал водой
легкие рубашки, чтобы разгладить морщины.
— Эй, любезный! — крикнул
ему Анри.
— Что прикажете?
Торговец уже на взгляд определял, какая
одежда подойдет виконту, но тот остановил
его.
— Подыщи-ка мне платье на
мальчишку, примерно вот такого роста, — и Анри,
склонившись с коня, показал рукой примерный рост Колетты. — Но только учти, у
него
очень широкие бедра.
— Нарядный костюм, —
спросил торговец, — или же повседневный?
— Лучше всего подыщи
дорожный, — и Анри в нетерпении сам принялся подбирать
наброшенные на жерди одежды.
Вскоре он остановил свой выбор на штанах,
украшенных серебряными пуговицами, и
на кожаной охотничьей куртке. В довершение виконт прихватил небольшую шляпу с
пером и даже не торгуясь, заплатил два луидора.
Одежда была не новая, но смотрелась вполне
прилично.
— Месье, позвольте, я
упакую.
— Не стоит, она мне скоро
понадобится, — сказал Анри, зажал свою покупку под
мышкой и поскакал к дому баронессы Дюамель.
Знакомые улицы, знакомые повороты, привычные
с детства городские пейзажи. А вот
и он, дом за кирпичной оградой, кованые ворота настежь.
» Скорее всего, хозяева еще спят»— подумал
Анри и проехал по улице немного дальше.
Он привязал своего коня к медному кольцу,
вросшему в старую кирпичную стену. Уже
у самого крыльца дома баронессы, его остановил дворецкий.
— Простите, месье, я сейчас доложу о вас. Но
баронесса еще спит.
Анри пожал плечами.
— Я должен передать
мадемуазель Дюамель письмо.
— Я с удовольствием сделаю
это сам, — возразил ему дворецкий.
— Не стоит.
Пара монет исчезла в руке дворецкого, прежде
чем он успел понять, что происходит. А
Анри уже бежал по мраморным ступеням дворца на второй этаж туда, где
располагалась
спальня Колетты.
Остановившись перед дверью, он перевел
дыхание и легонько постучал.
Тут же послышался встревоженный голос
девушки:
— Кто там?
Анри приблизил губы к самой двери и
прошептал:
— Это виконт Лабрюйер,
открой скорее! Послышались торопливые шаги и звуки
отбрасываемой задвижки.
— Это в самом деле вы! —
изумилась Колетта, пропуская виконта в спальню.
— Быстрее и не задавай
вопросов!
— Что? Что случилось,
виконт? Я так боюсь, сюда может прийти мать.