А вот и первый зритель нашего «Волшебного
фонаря»! — радостно закричал тот. —
Сейчас он увидит собственными глазами то, чего еще не видел никто. — Это наше
первое
представление в великом Париже! Вот счастливчик, которому выпала честь
познакомиться с «Волшебным фонарем».
Мистер Пени выбрался из кареты и, чертыхаясь,
тут же отскочил в сторону. Рядом с
дверцей, в том месте, куда он опустил ногу, красовалась огромная куча конского
навоза,
правда, столь несвежего, что она уже успела покрыться толстым слоем грязи и плесени.
—
Да, — еще раз пробормотал Пенн, озабоченно теребя себя за ухо. — Париж,
действительно, великий город. Повернувшись к кучеру, он крикнул:
— Парень, подожди меня
здесь! Я задержусь ненадолго. Когда тот кивнул,
путешественник — американец, не обращая внимания на устремившихся к нему
попрошаек и торговцев, предлагавших самый разнообразный товар, зашагал к
помосту.
Лишь оказавшись в нескольких шагах от него, мистер Пенн смог разглядеть, что
маленький актер в потертой ливрее и шикарной бархатной шляпе с шестом,
увешанным
жестянками, был просто карликом. Он смешно взмахивал своими коротенькими
ручками,
вызывая у стоявших вокруг зевак приступы почти истерического смеха. Но карликом
был
не только этот зазывала.
Несколько человек вокруг него отличались той
же степенью уродства. Это были и
мужчины, и женщины, и даже маленький ребенок, обряженный в шутовскую мантию.
— Взгляните, добрый
господин, — кричал карлик, — в это волшебное зеркало истории,
и вы увидите нашего доброго короля Людовика XVI вместе с его прекрасной женой
Марией — Антуанеттой. Посмотрите, вот они на прекрасном приеме в Версале. Среди
их
гостей — знатные особы со всей Европы. Посмотрите на их великолепные наряды,
посмотрите, как они веселятся. Это незабываемое зрелище. Я приглашаю всех к
«Волшебному фонарю»!
Пожилой господин, остановившийся рядом с
аккуратно пропиленными в деревянной
стенке пирамиды отверстиями, приложил глаз к одному из них, придерживая рукой
свою
шляпу. Зрелище, открывавшееся его глазам, было, действительно, достойно
созерцания:
на фоне довольно тщательно выписанных интерьеров версальского дворца шевелилось
несколько бумажных фигур, изображавших королевскую чету, а также их богатых
гостей.
Фигурки были вырезаны из бумаги и ярко разрисованы. Человек, сидевший внутри
пирамиды, аккуратно передвигал фигурки с тем, чтобы создавалась полная иллюзия
действия. Яркий свет фонаря, освещавший картинку, делал ее цветной и объемной.
При
всей незамысловатости этого изобретения, оно было довольно забавным и
действительно
стоило тех денег, которые за него просили. — А сейчас господин за свой су
увидит еще
одну незабываемую картину: открытие королем порта в Шербуре. Это было поистине
фантастическое зрелище. Те, кто не видел его, обязательно должны посмотреть.
Лучшие
корабли военно-морского флота Франции, семидесяти шести пушечный фрегат
«Виктуар»,
на котором прибыл его величество король. Галера королевы, разукрашенная
драгоценными тканями и великолепными фонарями. Вы даже сможете увидеть, какой
грандиозный салют был дан в честь прибытия в Шербур его величества короля
Людовика.
И действительно, пожилой господин,
прильнувший ко второму глазку, увидел
широкую морскую гавань, заполненную судами, прибытие двух кораблей, на которых
были король Людовик и его супруга Мария-Антуанетта, и даже некое подобие
салюта,
изображенного взлетевшими перед светом волшебного фонаря блестками.
Удовлетворенно кивнув головой, первый посетитель поправил шляпу и спустился
вниз с
помоста. Его сопровождали особенно громкий грохот бубнов и барабанов, а также
невероятный вой, который издала неизвестно откуда взявшаяся фанфара. Ее держал
в
руках двухметровый верзила, который смотрелся особенно нелепо на фоне карликов,
топтавшихся на помосте вокруг пирамиды. — А сейчас новые страницы истории! —
возвещал карлик-зазывала. — Поднимайтесь к нам те, кто хочет увидеть то, что
произошло с королем Людовиком и королевой Марией-Антуанеттой после этого. Новые