(фаворитки,
срранцулосих королей. Часть лер&зл
к подобным
хитростям, чтобы прикрыть свои малень
кие грешки, и говорят плохо о тех, я ком души не
чают, издеваются над ними на глазах у всего света,
лишь бы сохранить хорошую мину при плохой игре.
Вот это-то и называется любовными хитростями и
уловками*
Итак, долгое
время уловки и хитрости госпожи
Франсуазы с успехом позволяли ей скрывать эту за
претную для приближенных короля любовную
страсть, но однажды горестные слухи с легкой руки
Луизы Савойской дошли до короля, но тот им не по
верил:
.Надеюсь, что
меня обманули, ведь куда удиви
тельнее было бы, если бы весь двор не был у ног этой
дамы»2. Король скорее доверял очаровательным нож
кам госпожи де Шатобриан, чем здравому смыслу
своей матери. Развивая эту необычайно эротическую
тему, приведем одно шутливо-серьезное наблюдение
Брантома, касающееся интересующих вас времен и
описывающее пикантные нравы того времени (впро
чем, попросив предварительно читателей не строго нас
судить за это — ведь положение обязывает, а пикан
тность предмета требует...).
Брантом
говорит вот что (и это послужило хоро
шим представлением о галантности в XVI столетии
в целом): «Как принято было полагать в старые вре
мена, красивая ножка таяла в себе столько сладос
трастия, что многие римлянки, благородные и стро
гие (или, по крайней мере, желавшие казаться тако
выми), прятали ноги под платья, дабы не вводить
мужчин в соблазн... Сдержанность сия, возможно,
пристала тем, кто помешался на благочестии и при
личиях и боится возбудить соблазн в ближнем, —
‘ Аббат де
Брантом. Галантные даны. М.: Изд. «Респуб
лика*. С. 403—404 (Перев. Г. Р. Зингера.)
2 Бретон Гц., История
Фр&нцни в рассказах о любви. М.:
«Мысль*.
1993. С. 124.
124