С/Ьаворитки
французских королей. Ч.асть вторая
«А Генрих II
вступил в свой сорок первый год три
месяца назад»1.
Разумеется,
над Гаурико смеялись, ибо все полага
ли, что король может быть избавлен от такого рода
опасности. Но совсем новое предсказание, исходящее
на этот раз от Мишеля Нотрдама (Нострадамуса)
(1503—1566)2, к
огромному удивлению толпы и двора,
во всем похожее на прежнее, не на шутку взволновало
умы3. Один король
нисколько не волновался, даже как-
то шутливо заметив коннетаблю, что подчас даже пред
сказания сбываются и что он желал скорее бы умереть
именно на дуэли от руки какого-нибудь мужественно
го человека и бойца, чем сойти в могилу от какой-то
болезни. И все-таки он не верил предсказаниям.
30 июня 1559
года состоялся рыцарский турнир.
Екатерина Медичи, предчувствуя недоброе, была смер
тельно бледна.
В 10 часов
король появился на ристалище в цветах
Дианы де Пуатье — черном и белом, — и бился про
тив герцога Савойского и герцога де Гиза блестяще,
мужественно и великолепно, когда копье Габриэля де
Монтгоммери сломалось о шлем короля с огромной си
лой, открыв край забрала и поразив короля в глаз.
248
1
Бретон
Ги. История Франции в рассказах о любви. М.:
♦Мысль».
1993. С. 263,
2
Французский
врач и астролог, главный придворный медик
Короля Карла IX.
3
Предсказание
Нострадамуса гласило:
Le lion
jeune, le vieux surmentera
En champ bellique, par singulier duelle,
Dans cage
d’or les yeux lin crnvera
Deux claeses une, puis mourir, mort cruelle.
Над старым
львом возобладает львенок
На площади турнирный будет поединок
И в клетке золотой он выбьет глаз,
Мучительной
бывает смерть подчас.
(Из кн. Ги
Бретона. С. 264. Перев. стих. И. Г. Усачева).