хананова, и Азарию, сына Оведова, и Маасею, сына Адаии, и Елиша-фата, сына Зихри.
9.. И они прошли по Гудее и собрали левитов из всех городов Иудеи и глав поколений Израиле-вых, и пришли в Иерусалим.
3. И заключило все собрание союз в доме Божием с царем. И сказал им Иодай: вот сын царя должен быть царем, как изрек Господь о сыновьях Дави-довых.
4. Вот, что вы сделайте: треть вас, приходящих в субботу, из священников и левитов, будет привратниками у порогов,
5. и треть при доме царском, и треть у ворот Иесод, а весь народ на дворах дома Господня.
6. И никто пусть не входит в дом Господень, кроме священников и служащих из левитов. Они могут войти, потомучто освящены; весь же народ пусть стоит на страже Господней.
7. И пусть левиты окружат царя
со всех сторон, всякий с ору-жием своим в руке своей, и кто будет входить в храм, да будет умерщвлен. И будьте вы при царе, когда он будет входить и выходи! ь.
8. И сделали левиты и все Иудеи, что приказал Иодай священник; и взяли каждый людей своих, приходящих в субботу с отходящими в субботу, потомучто не от-пустил священник Иодай сменив-шихся черед.
9. И раздал Иодай священник начальникам сотен копья и малые и большие щиты царя Давида, которые были в доме Ьожием;
10. и поставил весь народ, ка-ждаго с оружием его в руке его, от правой стороны храма до левой стороны храма, у жертвенника и у дома, вокруг царя.
П. И вывели сына царя, и возложили на него венец и украшения, и поставили его царем; и помазали его Иодай и сыновья его и сказали: да живет царь!
2. Здесь два новых, ве отлеченньш. в 4 Цар., частных обстоятельства, пред-аривятаго по инициатпве первосвященника Иодая, переворота. Первое: подготовительная агитадия в пользу этого переворота со стороны поименованныхг в ст( 1 глав двп-жение привяли левиты и священники, вместе с главами народных поколений. *) прпбыншие в Иерусалим для указанной пм целп. Такое участие священников и левитов в политическом двнжении, органпзованвом по инициативе первосвященнлка, вполве естественво и только случайно не упомянуто в 4 Цар. Приглашевие всКѵь упомянутых лиц в Иерусалии могло быть приурочено к какому-либо празднику, так что государственная тайна предприятия могла оставаться ненарушенного. В код. •^40 у Кенн. к словам (ст. 2) „пришли в Иерусалпм" прнбавлево: „все общество" (kol qahal).
3—21. CH. 4 Цар. XI, 4—20 п Толков. Впбл., II, 514.
В ст. 5 упомянуты вороты Иесодь, т. е. освования- (Vulg: ad portara, quae appel-latur Fundamenti); в 4 Цар. XI, ст. 6 они названы воротами Сур (Schaar-Sur). а в ст. 19 той же главы—воротами телохранителей (schaar harazim). „Воротами осно-вания" они названы по их низкому уровню в сравневии с другими воротами (проф. Олесницкий, Ветхоз. храм, стр. 354). Конечно, оба названия „могуть быть верныип, заключаясь, одно в другом" (цроф. Гуляев стр. 549—550). LXX передаюг Иесод: иѵ X7j ШХ-q -qj piaifl; слав, во вратвх среднпх. Расположены были на западной стороне храма.
В ст. 5 б.—6 подчеркивается различие священнослужителей и мирян в отио-шенин прнближения к св:итыне (сн. Чпс. VIII, 5 XVI, è. 1 Ездр. VIII, 28—29).
*) „Глав поколений Дзраилевых." (ст. 2): „Израиль" здеь имеет то общее значение, какое имел этот термин до раяделения еврейскаго царства па два, а также вновь получил по падении Северного-Израильскаго царства.
142
ТОЛКОВАЯ БИВЛИЯ.
ГЛАВА 23.