теперь иду я, но туда, где у меня война. И Бог повелел мне по-спешать; не противься Богу, Который со мною, чтоб Он не погу-бил тебя.
22. Но Иосия не отстранился от него, а приготовился, чтобы сразиться с ним, и не нослушал
слов Нехао от лица Божия и выетупил на сражение на равнину Мегиддо.
23. И выстрелили стрельцы в царя Иосию, и сказал царь слугам св-.им: уведите меня, потомучто я тяжело ранен.
24, И свели его слугк его с ко-
ного, как дает основание думать очевидно обибщнтельный характер этой прибавки. В этой прибавке, между прочим, сказано; что Иосия „сжег... идолов и дубравы", LXX та xapYjatp.. Ииосле^нее слово — несомненно ошибка—вместо xaSYjaÉp, (в код. 121,
действительно, стоить >ta§Y)ae{[i), служащаго (напр. в 4 Цар. ХХШ, 7 по LXX) транскрппциею евр. кедешим, блудники и блудницы Астарты - Аиперы, культ которой сосредоточивался в рощах или дубравах (о и куда у LXX, слав, руссск. собсгв. имя Астарта-Ашера нередко заменяется нарицательным âXaoç, дубрава). Подобным обра-зом обясняет слово хартпотр, блаж, феодорит: „ииолагаю. чтии Kepeafp, — (так чи-тает блаж. феояорит это слово) есть особый вщ маитикп, потому что стоить в связи с чревовещателями, волхвами и терафимами" (Patrol. С. С. gr. t. LXXX, col. 857-858).
Что капается ссылки Нехао (ст. 21) на волю Вожию, побудившую его идти против Ассирии и неминуемо проходить чрез владения Иосии, то эта ссылка прямо подтверждается самим свящ. писателем ст. 22 и кроме того весьма вероятиа сама по себе в виду исторически известного весьма великаго значения оракулов в древнем Егиоте. Потому-то иекоторые толковаиели (Кейль) справедливо усматривают в этой характерной черте повествования доказательство подлинности его.
О положении Мегиддо см. примеч. к 3 Цар. IV, 12. Толков. Вибл. II, 380.
Изображение пос.гвдних минугь жизни Иосии (ст. 23 — 24а) дышет в особен-
и88
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ.
ГЛАВА 35.