10. И он передал эту речь Ра-гуилу, а Рагуил сказал Товии: ешь, пей и веселись, ибо тебе надлежать взять мою дочь. Впрочем скажу тебе правду:
11. я отдаваль свою дочь семи мужам и, когда они входили к ней, в ту же ночь умирали. Но ты ныне будь весел! И сказал Товия: я ничего не буду здесь есть до тех пор, пока не сговоритесь и не условитесь со мною. Рагуил сказал: возьми ее теперь же по праву; ты брать ея, и она твоя. Милосердый Бог да устроить вас наилучшим образом!
12. И призвал Сарру, дочь свою, и, взяв руку ея, отдал ее Товии
в жену и сказал: вот, по за-кону^Моисееву, возьми ее и веди^ к отцу твоему. И благословиль их.
13. И призвал Едну, жену свою, и, взяв свиток, написал дого-вор и запечатал.
14. И начали есть.
15. И призвал Рагуил Едну, жену свою, и сказал ей: приготовь, сестра, другую спальню и введи ее.
16. И сделала, как он сказал; и ввела' ее туда и заплакала, и приняла взаимно слезы дочери своей и сказала ей:
17. успокойся,, дочь: Господь неба и земли дает тебе радость вме-сто печали твоей. Успокойся, дочь моя\
10—17. Подобный же черты устойчивости и сходства с седою библейскою древностью представляет, в частности, обрядовая сторона бракосочетания Товии. Сюда относятся: согласие родителей или опекунов невесты на ея брак (ст. 10—12, сн. Быт. XXIV, 50—51; XXIX, 19. 27) и нзречение благословения ими (ст. 12—13, сн. Быт. XXIV, 60), приведете новобрачных в свадебный вечер в брачную спальню (ст. 17, сн. Быт. XXIX, 23), брачный пир с гостьми в течение нескольких дней (VIII, 19; IX, 2, си. Быт. XXIX, 22; Суд. XIV, 10. 12), назначение половивы имущества тестем зятю в приданое за своей дочерью (VIII, 21; X, 11, сн. I. Нав. XV, 18, 3 Цар. IX, 16) и передача прав на наследование остальной части имущества по смерти тестя и тещи (ѴШ, 21; XIV, 13, сн. Чис. XXXVI, 8—9). Но вместе с тем брак Товин не ограничивается словесным договором или условием (ср. Быт. XXXIV, 12—17), а сопровождается, по Ассиро-Вавилоискому обычаю, составлением письменного документа— ао"|7Рафт]и Vulg. conscriptio conjng"ii, ст. 14. Этот документ служил к определению условий совмеетнон жизни лиц брачущпхея и их нмущественных отно-шевий, частнее - размеров приданого иевесты и прав ея и ея мужа на наследство. Документ этот был напнеан Рагуилом на папнрусе (BiSXfov, charts), причем к нему была приложена печать (Иосррауиаато, ст. 14). С этого рода брачным докумен-том нмеет очевидное сходство позднее, в И-м веке до Р. Хр.—при равкине Сн-моне бен ПИетахе, явившийся у евреев обычай брачного контракта —„кетуба", являющегося некотораго рода долговым обязательством и имеющаго целью материальиое обезпе-чеиие жены мужем (см. трактата Мншны— „Кетубот" по переводу Н. Переферко-вича, „Талмуд"... т. III, кн. 5, стр. ПО—176). Но понятно, что было бы совершен-иым нроизволом относить—в виду этого обычая—самое происхождение книги Товита к I веку до Р. Хр, как делает Гретц (проф. Дроздов, стр. 537, ср. 509—510).
Во всех действиях своих Рагуил являет черты истинно-патриархального благородства и глубокаго благочестия, каковые: нежная привет.иивость и гостеприимство в отношении к родственнику своему Товии (ст. 6), желание точно выполнять закон (ст. 10. 12), открытость и прямота речи к будущему зятю (ст. 11), наконец твердая надежда на милоеердие Вожие (ст. 11— 17).
348
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ,
ГЛАВА 7.