лом и шесть месяцев ароматами и другими притираньями женскими;—
13. тогда девица входила к царю. Чего бы она ни потребовала, ей давали все для выхода из женскаго дома в дом царя.
14. Вечером она входила и ут-ром возвращалась в другой дом женский под надзор Шаазгаза, царскаго евнуха, стража наложниц; и уже не входила к царю,—разве только царь пожелал бы ея, и она призывалась бы по имени.
15. Когда настало время Бсфири, дочери Аминадава, дяди Мардохея, который взял ее к себе вместо дочери,—идти к царю; тогда она не просила ничего, кроме того, о чем сказал ей Гегай, евнух цар-ский, страж жен. И приобрела Есфирь расположение к себе в глазах всех, видевших ее.
16. И взята была Есфирь к царю Артаксерксу, в царский дом его. в десятом месяце, то есть, в месяце Тебефе, в седьмый год его царствования.
17. И полюбил царь Есфирь бо-лее всех жен, и она приобрела его благоволение и благорасположе-ние более всех девиц; и он воз-ложил царский венец на голову
ея и сделал ее царицею на место Астинь.
18. И сделал царь большой пир для всех князей своих и для служащих при нем,—пир ради Есфири, и сделал льготу областям и раздал дары с царственною щедростью.
19. И когда во второй раз собраны были девицы, и Мардохей сидел у ворот царских,
20. Есфирь все еице не сказывала о родстве своем и о народе своем, как приказал ей Мардохей; а слово Мардохея Есфирь выполняла и теперь так же, как тогда, когда была у него на воспитании.
21. В это время, как Мардохей сидел у ворот царских, два царских евнуха, Гавафа и фарра, оберегавшие порог, озлобились (за то, что предпочтен был Мардохей), и замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.
22. Узнав о том, Мардохей со-общил царице Есфири, a Есфирь сказала царю от имени Мардохея.
23. Дело было изследовано и найдено верным, и их обоих по-весилй на дереве. И было вписано о благодеянии Мардохея в книгу дневных записей у царя.
18. „Пир ради Есфири"— "IPOS ~r)tt>D ПК —буквальнее: возле пира Есфири, т. е. точнее (преемственно-последовательное СОСЕДСТВО): вслед за пиром Еефири (брачным), царь устронл другой пир...
19. „Когда во второй раз собраны были девицы", это именно тот раз, который только что был упомянуть и в который из всех девиц выбрана была в замепу Астнни—Есфирь. ИИосле избрания Есфнрь, нового еще собрания девпц было уже не нужно. „Вторым" это собрание было в отлнчие от того (первого), в который избрана была некогда Астинь, так как девицы собирались к царю вообще тогда, когда нужно было избрать царицу1.
Второе собраиие девиц и счастливая перемена судьбы Есфири, сделавшейся царицею, сообщило перемену и иоложению Мардохея. Он „сидел теперь у ворот царских", т. е. стал одним из царских чиновников, благодаря тому, что—сохраняя в секрете свое еврейство, Есфирь не скрыла своих дочеринских отношений к Мардохею.
21—23. „Оберегавшие порог": обозначение особой должности лиц, ближай-ших к царю; в чем состояла эта должность, с точностью неизвестно.
Обстоятельства заговора, имена заговорщиков и проч. подробности в общем представляют все то же, что повторяется в 1 добавлении к книге (пред I гл.). Разница Только та, что — по смыслу добавления —' наградою Мардохею, кроме подарког, было еще какое-то особое приближение ко дворцу, отличное от того, которое он уже
420
ТОЛКОВАЯ БРГБЛИЯ.
ГЛАВА 2.