Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ЧЕТВЕРТЫЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ЧЕТВЕРТЫЙ
стр. 34
Увеличить страницу
безпощадной болезни, ибо я не отвергся изречений Святого. 11. Что за сила у меня, чтобы надеяться мне? и какой конец, чтобы длить мне жизнь мою? 12. Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя? 13. Есть ли во мне помощь для меня, и есть ли для меня какая опора? 14. К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха ко Вседержителю. 15. Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи, 16. которые черны от льда и в которых скрывается снег. 17. Когда становится тепло, они умаляются, а во время жаров исчезают с мест своих. 18. Уклоняют они направление путей своих, заходят в пустыню и теряются; 19. смотрят на них дороги Ѳемайския, надеются на них пути Савейские, 20. но остаются пристыженными сознаиием, „что не отвергся изречений Святого", остался вериым Его заповедям (XXIII, 12), а это сознание является для него, как блогочестивого человека, отрадою (Пс. СХѴиии, 50). 11 — 13. Высказанное в 9 ст. желание скорейшого наступления смерти мотивируется еще и тем, что у иова не хватает снл для переиесения страданий (ст. 13). Он обыкновенный смертный человек, с чувствительною к болезни плотью („не камень" и „не медь"—ст. 12), терпение его может истощиться. Он могь бы еще терпеть, желать продолжения жизни, если бы предвиделся какой нвбудь нсход из скорби; но его иет (ст. 11). Терпение не может быть поддержано ни гвлесныма, ни душевными силами. 14 — 21. Не находя в себе сил для перенесения страданий, иов разсчнтывал почерпнуть их в сочувственном отношении к себе со стороны друзей, но обманулся. Желаиие смерти не ослабеваегь, 14. Синодальное чтение второй половины отиха представляет неправильную передачу текста: союз „ве"-„и" переведен выражением „если только", и вставлено отсутствующее в оригииальном тексте отрнцание „не" (не оставил). В буквальном переводе весь стих читается так: „к страждущему должно быть сожаление от друга его, и он оставдяет страх к Веедержителю." Остающаяся и при такой передаче подлинника невразумительность заставляете экзегетов нрибегать кь различным тодко-ваниян. Делич понимает союз „и" в значении „иначе" и все место переводить так: „страждущему должно быть оказано со стороны его друга сострадание, иначе он оставить страх Господень", т. е. страждущий без поддержки со стороны друзей может впасть в огчаяние. Другие предлагает, такое чтение: „страждущему должно быть оказано сожаление, даже (н) тому, который оставил страх Вседержителя", т. е. был дейсгвительно виновен (Вигуру. Руководство к чтению и изучению Виблин. Перевод с французского издания с дополнительными примечаниями В. В. Воронцова. 2 т., вып. 2, стр, 265). Но подобное понимание не находить подтверждена в кв. иова. Его друзья прямо утверждают, что страдания виновного вызывают не сострадание, а чувство ужаса и трепета (ХѴиии, 20). И если подобиого взгляда они держатся и в момеигь цроизношения иовом речи гл. VI (ст. 20), то едва ли бы он стал просить их о сострадании. Естествениее чтение и понимаиие Делича: иов ищет сочувствия и поддержки со стороны друзей, чтобы не впасть в полное уныние, отчаяние; он близок к нему, так как сам ие в состоянии ободрить себя (ср. 11—13). 15—18. Надежды иова на друзей не оправдались: „они неверны",—обманули его ожидания. Их непостоянство в чувствах напоминаеть непостоянство потоков (^eip-àppouç LXX—„зимний поток"), которые бывают полны водою только во время таяния снега, а при наступлении тепла мелеют и во время жары совсем исчезают, безследно теряются в песках пустыни. 19—20. Безводные летом, они обманывают ожидающие встретить в них 32 ТОЛКОВАЯ ВИВЛИЯ. ГЛАВА 6.
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе