ГЛАВА 8-я.
1. Йотвечал Вилдад Савхея-нин и сказал:
2. долго ли ты будешь говорить так?—слова уст твоих бурный ветер!
3. Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду!
4. Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.
5. Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю,
6. и если ты чисть и правь, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворить жилище правды твоей.
7. И если вначале у тебя было
мало, то впоследствии будет весьма много.
8. Ибо спроси у прежних ро-дов и вникни в наблюдения от-цов их;
9. а мы—вчерашние и ничего не знаем, потомучто нашп дни на земле тень.
10. Вот, они научать тебя, ска-жуть тебе и от сердца своего произнесут слова:
П. поднимается ли тростник без влаги? растет ли камыш без воды?
12. Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает.
13. Таковы пути всех забываю-
YLU.
Речь Валдада.—1—2. Приступ.—3—22. Основная мысль Валдада: Вог—безусловно правосудное существо, и подтверждающая ее соображения.
1—2. Нетерпение Валдада („долголн?") вызывается запальчивостью и пустотою речей иова: „уст твоии — бурный ветер". Не касаясь первой черты, огмеченной и осужденной Елифазом (V, 2 и д.), он останавливается лишь иа второй.
3. Пустота речей иова оказывается в отридании им божествеиного иравосудия (VII, 12). Нельзя допустить, чтобы Вог Вседержитель нзвратнл правду. Как Вседержитель, т. е. промыслитель и правитель, ведущий все существующее к своему назна-чению н поддержпвающий порядок, Вог не может быть неправосудным (XXXIV, 10—17).
4. Правосудие Вожие сказывается в фактаи наказпния. Не безпрнчанно и пс по произволу Божию погибли детв иова. Если онн грешили, были в руках, — во власти беззакония, то владычество последняго и привело их к гибели (XVIII, 7 и д. XX, 12 и д., 18—21; Пр. XI, 5—6; XII, 13).
5—7. Бог правосуден и в фактах награды. Если иов обратится к Нему всем свонв сердцем, то Он будет охранять его („всганег над тобою"), избавить его дом, в которомь обитаеть правда, от всякого несчастия и наградить безчислеа-выии по сравнению с прежними благами.
8—10. Для сообщения своим мыслям большей убедительностн Валдад выдает их не за личный взгляд: ему, как немного прожившему („мы вчерашние", „днн наши—тень на земле, ст. 9; ср. XIV, 2; 1 Пар. XXIX, 15) и потому мало знающему, можно и не вернть, а оа глубокое, искреннее (от сердца"—ст. 10) убеждение умуд-ренных долгою жизнью и опытом предковь (ср. XII, 12; XXXII, 7, 9).
11 -15. От лица предков Валдад приводить два приточных изречения. В первом из них жизнь п судьба нечестивого сравнивается с судьбою двух египет-скихь растений:—гомэ,—папируса, и „ахуи.Это название встречается только еще в Быт,
36
ТОЛКОВАЯ ВИБЛИЯ.
ГЛАВА 8.