Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ЧЕТВЕРТЫЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ЧЕТВЕРТЫЙ
стр. 501
Увеличить страницу
17. Глаз, васмехающийся над отцем и пренебрегающий покорностью к матери, выкдюют вороны дольные, и сожр'ут птенцы орлиные! 18. Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю: 19. пути орла на небе, пути змея на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице. 20. Таков путь и жены прелю-бодейной: поела и обтерла рот свой и говорить: „я ничего худого не сделала". 21. От трех трясется земля, четырех она не может носить: 22. раба, когда он делается царем; глупого, когда он дб-сыта ест хлеб; 23. позорную женщину, когда она выходить замуж, и служанку, когда она занимает место госпожи своей. 24. Вот четыре малых на земле, но они мудрее мудрых: 25. муравьи—народ не сильный, но летом зоготовляют пищу свою; 26. горныя мыши — народ слабый, но ставят домы свои на скале; 27. у саранчи нет царя, но вы-ступает вся она стройно; 28. паук лапками цепляется, но бывает в царских чертогах. 29. Вот трое имеют стройную походку, и четверо стройно высту-пают: 30. лев, силач между зверямж> названия алука, так и всего изречеиия ст. 15—16 вз иностраиных веровавий (ввдивских и др.), следы которых естественнее всего ваходить среди изречений Агура, как и в книгв иова (ей. 0. Z5 kler in Lange. Bibelwerk. Die Sprûche Sslomonis. S.S. 211—212, Op. y A. Глоголева, Ветхозаветное библейское учение об ангедах. Киев. 1900, стр. 626).; 17. Си, XX, 20; ХХШ, 22. 18—20. В этом трехстишии главная его мысль, представляющая раскрытие мысли ст. 12-го, высказана в ст. 20: это—мысль об омерзительности и безстыдстве прелюбодеяния. Но эта' мысль в ст. 18--19 подготовляется четырьмя сравнеииями: сравниваются — 1) путь орла на небе; 2) путь змеи на скале; 3) путь корабля среди моря, и 4) и путь мужчины к девице. Пункт сраввения всех этих предметов — частию неириметность дввжения их, гланиым^же образом — их загадочность, непонятность. Первая черта связывает с этими стихами и стих 20-й, примывающий теснее всего к последиему сраннению ст. 19 то. Евр. алма, передаваемое у LXX-ти обычно 7tap*évoç, по коренному значению — puella nubilis, virgo matnra, девица, достигшая половой зрелости (см. Быт. XXIV, 43; Hex. II, 8; Ис. VII, 14; Пс. LXVII, 26; П.п. , 3; VI, 8). j 21—23. Здесь развивается мысль ст. 13 о пагубности высокомерия и гордости, при чем отгеняется еще особая несносность гордости в том случае, когда люди ивзкого состояния достигають высокого 'эковомического и общественного положения. Все случаи этого рода, названные в ст. 22—23, представляются прнточнику ненормальными, нарушающими нравственный миропорядок в отношениях человеческнх, а так как в связи с человеческпм миром стоить и нир природы, то те аномалии чёловеческой жизни, о которых говорится в ст. 22—23, по словам ст. 21, невыносимы и для самой земли, и она от них трясется (ср. AM. VII,—11). 24—28. Мысль о внутренней ценности предметов, по видимости, малых здесь развивается исключительно в сраввениях вз мира животных и насекомых, на при-мере которых показывается необходимость и польза мудрости, энергиа, стройной суб-ордниацин и настойчивости в достижении целей. В ст. 28 еврейское слоно сема-мит, переданное в руоск. синод.: „паук", традициею еврейскою, подтверждаемой и данными археологии, понималось: „ящерица" (см. у проф. А. А. Олесницкого, Ветхозаветный ираи,*стр. 854), LXX: xaXa^trj;, Tulg. Stellio. 29—31 Только в конце этого трехстишия высказывается мысль о важности и значеиии царской власти для блогоустройства общестна,—мысль в ст. 30 и 31а вы- 32* гллвл 30. ПРИТЧЕЙ СОЛОМОНОВЫХ. 499
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости