Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ПЕРВЫЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ПЕРВЫЙ
стр. 296
Увеличить страницу
12: Но чем более изнуряли его, тем более он умножался и тем более возрастал, так-что (Египтяне) опасались сынов Израиле-вых. 13. И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израи-левых к работам, 14. и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью. 15. Царь гигииетский повелел но-впвальным бабкам Ёвреянок, из коих одной имя Шифра, а другой Фу а, 16. и сказал (им): когда вы будете повивать у Ёвреянок, то наблюдайте при родах: если будет сын, то умерщвляйте его, а если дочь, то пусть живет. 17. Но повивальные бабки боялись Бога и не делали так, как говорил им царь Египетский, и оставляли детей в живых. 18. Царь Египетский призвал но-вивальных бабок и сказал им: для чего вы делаете такое дело, что оставляете детей в живых? 19. Повивальные бабки сказали фараону: Еврейские женщины не так, как Египетские: оне здоровы, ибо прежденежели придет к ним повивальная бабка, оне уже ра-ждают. 20. За сие Бог делал добро но-вивальным бабкам, а народ умножался и весьма усиливался. 21. И так-как повивальные бабки боялись Бога, то Он устроял до мы их. 22. Тогда фараон всему народу мер были тяжкие работы (Втор. XXVI, 6; Пс. LXXX, 6), придуманный фа-раоном в том разсчете, что, изнурнв евреев, сделав их физически слабыми, оне остановить их дальнейшее размиожеиие, так как физически слабый народ не может иметь большого потомства. Представляя особенную тяжесть в виду существования особых начальников, выбираемых, по свидетельству егииетских памятников, нз сурового ливийского илемени и изображаемых с короткими для уда-ров палками в руках, работы свелись на иервых порах к постройке (а может быть, расшпрению, возобновлению, евр. бана,—см. Пс. СХХИ, 3; AM. IX, 14) двух го-родов для запасов (для хранения провианта и оружия, — 2 Пар. XXXII, 28), „ИИнеома и Раамсеса. Под первым разумеют тот город, который лежал в заиадном конце долины Тумилат, иа берегу канала в Красное море, и назывался у греко-рим-ских писателей Патумос, или Тоум, а под вторым- город, находнвшийся в земли; Гесем, на восток от Пе.иузийского рукава Нила. Называя эти два города но суще-ствующнм при них укренлениям „городами твердыми, текси LXX упоминает о но-строении евреями еще третья го города -Она, или Ге.тиополя. Общее мнвние экзегетов виднт в нем знаменитый в нижнем Египте городов Ан (греч. Он), носящий cine священное имя Ие-ра, дом солнца, откуда греческое Гелионолнс. 15—17. Выиолнение второй мпры — умерщвления еврейскнх м.таденцев мужского пола в моменгь их появления На евпт (евр. „гаобнаим; слав.: „суть к ро-ждению; русск.: „при родах) поручается повивальным бабкам. По еврейскому тексту лто были еврейки, в силу чего самая мт.ра представляется странною и недостижимою, так как трудно допустить, чтобы еврейки стали умерщвлять детен своих соплеменннц. Чтение же И.ХХ, которому с.иедует русский иеревод, а равно н свидетельство Иосифа Флавия—выражает мысль об их егппетском нроисхождснии. Справедливость подобного понпмания подтверждается неудовлетворительностью производства имеии Шифра и Фуа нз еврейсного языка и возможностью обяснения их из языка егниет-ского. Шифра—„плодоносная, пли по другому толкованию—„красивая; Фуа—„раждаю-щая дитя, „еияющая. Упоминание только о двух бабках обиснястсн тем, что лишь оигп одне были известны египетскому правительству. 18-19. ОТВЕТЬ повивальных бабок мог удовлетворить фараона в виду, может быть, нзвестных ему случасв необыкновенно легкого рождения дптей арабскими женщинами. ГЛАВА 1. ИСХ О Д . 277
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе