|
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Galina Архитектесса Пространств Монсальвата
Зарегистрирован: 09.08.2007 Сообщения: 3923
|
Добавлено: Сб Апр 11, 2009 4:24 pm
Заголовок сообщения: Поэзия трубадуров (только ссылки) |
|
|
Представлены поэты:
Aimeric de Belenoi
Arnaut Daniel With English translation With Original Melodies
Bernart de Ventadorn With Original Melodies
Bernart Marti
Bertran d'Alamano
Bertran Carbonel
Bertran de Born
Cercamon With English translation
Daude de Pradas
Folquet de Marselha
Gaucelm Faidit
Giraut de Bornelh With Original Melodies
Guilhem de l'Olivier
Guilhem de Montanhagol
Guilhen de Peiteu With English translation
Guillem de St. Deslier
Guiraut de Calanso
Jaufre Rudel With English translation With Original Melodies
Lanfranc Cigala
Marcabru
Paulet de Marselha
Peire Bremon Ricas Novas
Peire d'Alvernha
Peire Cardenal
Peire Rogier
Peire Vidal
Peirol
Raimbaut d'Aurenga With English translation
Raimbaut de Vaqueiras With English translation With Original Melodies
Raimon de Miravalh
Rambertino Buvalelli
Rigaut de Berbezilh
Sordel de Goit
The troubadours of Ussel
Uc de Saint Circ
Anonyms and pseudonyms
http://www.trobar.org/troubadours/ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Galina Архитектесса Пространств Монсальвата
Зарегистрирован: 09.08.2007 Сообщения: 3923
|
Добавлено: Сб Апр 11, 2009 4:26 pm
Заголовок сообщения: |
|
|
Medieval Provençal Series
* Blandin de Cornoalha and Guilhot de Miramar, tr. Ross. G. Arthur (164K PDF)
* Ramon Vidal de Besalú, The Chastising of the Jealous Man Castía Gilos, tr. Ross. G. Arthur (68K PDF)
* Arnaut de Carcassès, Tale of the Parrot (Novas del Papagai), tr. Ross G. Arthur (72K PDF)
* Trobador Poets: Selections from the Poems of Eight Trobadors, tr. Barbara Smythe (372K PDF)
http://www.yorku.ca/inpar/Medieval_Provencal.html |
|
Вернуться к началу |
|
|
Godefroi Паладин Королевства Труверов
Зарегистрирован: 11.12.2007 Сообщения: 714 Откуда: Россия
|
Добавлено: Сб Апр 11, 2009 8:04 pm
Заголовок сообщения: Re: Поэзия трубадуров (только ссылки) |
|
|
Galina писал(а): | Представлены поэты:
|
Благодарим. Это замечательно. А как обстоит дело с подстрочными переводами на русский? _________________ Если есть Бог - есть и труверы
Godefroi |
|
Вернуться к началу |
|
|
Galina Архитектесса Пространств Монсальвата
Зарегистрирован: 09.08.2007 Сообщения: 3923
|
Добавлено: Вс Апр 12, 2009 8:54 am
Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | А как обстоит дело с подстрочными переводами на русский? |
Как Вам сказать....
Есть страницы, посвященные трубадурам, труверам и миннезингерам, на сайте Русская планета ( ). Там можно найти некоторые подстрочные переводы на русский язык их стихов
http://www.russianplanet.ru/filolog/medieval_poets.htm
Я же готовлю сейчас подстрочник одного из стихов Гийома Аквитанского |
|
Вернуться к началу |
|
|
Galina Архитектесса Пространств Монсальвата
Зарегистрирован: 09.08.2007 Сообщения: 3923
|
Добавлено: Ср Окт 28, 2009 3:07 pm
Заголовок сообщения: Лирическая поэзия средних веков |
|
|
Лирическая поэзия средних веков
Б. Пуришев
...им хотелось, чтобы красота обитала не только в тесных храмах, но и на просторах их повседневной жизни. И чтобы выражалась она не только в холодном неподвижном камне, но и в теплом человеческом слове, гибком и музыкальном. Именно в средние века поэзия стала королевой европейской словесности. Время прозы еще не пришло. Даже летописи облекались в стихотворную форму. Священное писание обретало стихотворные ритмы. Понятно, что при отсутствии книгопечатания стиху было суждено играть особую подсобную роль, ведь стихотворные тексты лучше запоминались. Но дело, конечно, не сводилось к удобству запоминания. Звучные стихотворные формы придавали поэтичность даже самому сухому дидактическому тексту, как бы приобщая его к царству красоты. А люди, жившие в суровую и в чем-то даже мрачную эпоху, нуждались в красоте, как нуждались они в солнечном свете.
Всю статью читаем здесь
http://www.monsalvat.globalfolio.net/rus/manifest/poetry/medieval/purishev_lyric/index.php
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Galina Архитектесса Пространств Монсальвата
Зарегистрирован: 09.08.2007 Сообщения: 3923
|
Добавлено: Ср Дек 30, 2009 6:11 pm
Заголовок сообщения: Альенора де Пуату Аквитанская |
|
|
Альенора де Пуату Аквитанская и ее семья как создатели европейской куртуазности
©Елена Сизова
Наша героиня прожила жизнь, насыщенную любовью, рождением и смертью детей. С ее именем связано множество домыслов, легенд, ей посвящено огромное количество исторических трудов. Нам показалось интересным попытаться рассмотреть деятельность герцогини и дважды королевы как покровительницы и создательницы традиций куртуазии во Франции, давшей толчок к ее дальнейшему развитию в европейской культуре, «поскольку невозможно заниматься историей, не углубившись в литературу, и понимать литературу без глубоких познаний в истории». Мы увидим, что Альенора делала это по собственному почину, как к этому относились современники, и как ее дети, по мере сил и способностей, оказали ей в этом поддержку.
Дальше читаем здесь
http://www.monsalvat.globalfolio.net/rus/dominator/eleanor-aquitaine/sizova_eleanor/index.php
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Galina Архитектесса Пространств Монсальвата
Зарегистрирован: 09.08.2007 Сообщения: 3923
|
Добавлено: Вс Фев 21, 2010 3:08 pm
Заголовок сообщения: Рыцарский роман в эпоху Возрождения |
|
|
Рыцарский роман в эпоху Возрождения
М. Л. Андреев
За пределами Средних веков роль и значение рыцарского романа очевидным образом падают - так, во всяком случае, представляется на первый и далеко не самый поверхностный взгляд. Литература Возрождения - это драма, лирика, новелла, гуманистический диалог. Если роман, то, как правило, пасторальный или первые образцы плутовского, но ни в коем случае не рыцарский. И это при том, что рыцарский роман вовсе не был забыт; его популярность нисколько не упала, он находил восторженных поклонников в самой разнообразной культурной среде и во всех слоях общества, от королевского двора до семейства какого-нибудь провинциального лавочника. Вспомним "Дон Кихота": принять рыцарский роман за руководство к действию способен только главный герой, но увлечься рыцарским романом способны все, и герцогская чета, и полуграмотный трактирщик. Рыцарский роман - по-прежнему любимая книга для испанца на исходе XVI в., и не только для испанца. "Амадис" и его бесчисленные потомки начали свой путь в Испании, но завоевали всю Европу.
Всю статью читаем здесь
http://www.monsalvat.globalfolio.net/rus/manifest/poetry/medieval/andreev_knight_roman/index.php |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|
Запрещается копирование и использование авторских материалов (стихов, песен, статей) из раздела "Королевство Труверов" без письменного разрешения администрации "Terra Monsalvat".
Публикации из остальных разделов форума "Terra Monsalvat" разрешены для некоммерческого использования без ограничений.
Указывать форум "Terra Monsalvat" как источник предоставленных материалов и размещать ссылку на него обязательно.
Global Folio
|
Powered by phpbb.com © 2001, 2005 phpBB Group
|
|
Content © Terra Monsalvat
Theme based on Guild Wars Alliance by Daniel of gamexe.net
|
| |