|
|
|
|
Предыдущая Начало Следующая |
Елена Сизова
Фридрих II Гогенштауфен и его династия в зеркале литературы
стр. 24
|
В 1269 г. друзья Энцо знатные болонцы Пьетро Азинелли и Рааверио де Гонфалоньеро попытались устроить его бегство. Рассказывают, что спрятанный в бочку, беглец был обнаружен по высунувшейся из неё пряди его великолепных золотых кудрей. С тех пор его стали сторожить более бдительно. Энцо пробыл узником в тюрьме двадцать три года до смерти 14 марта 1272 г.
Сын от Изабеллы Иерусалимской Конрад IV (1228-1254), видимо, не унаследовал поэтических талантов ни отца, ни дедов. Он упоминается в сирвентах Бонифация VI де Кастельяна (изв. в 1244-1265) в 1250 и в 1254 гг.
Манфред (1231-1266), еще один бастард Фридриха, на этот раз, от Бьянки Ланчия. По словам Джованни Виллани: «Матерью Манфреда была красавица Бьянка, из рода маркизов Ланча в Ломбардии, с которой император имел связь, и их сын был также красив собой, а распущенность его превосходила отцовскую. Он любил музыку и пение, водился с жонглерами и куртизанками, держал красивых наложниц и одевался во все зеленое. Человек он был щедрый, любезный и добросердечный, поэтому он был всеми любим и обласкан. Но образ жизни Манфред вел совершенно эпикурейский и не помышлял о Боге и о святых, а только о телесных удовольствиях». |
|
|
|
По словам францисканца Бонавентуры (Джованни Фиданца, 1217-1274), Фридрих держал беременную Манфредом Бьянку в башне замка Джоя-дель-Колле близ Таранто. Замок получил название из-за нее, якобы потерявшей свои драгоценности на холме. Император хотел быть уверен в своем отцовстве, но красавица от такого унижения отрезала груди и отправила их на серебряном подносе вместе с ребенком. С тех пор по ночам в «башне императрицы» слышится плач женщины, оскорбленной недоверием.
|
|
|
|
Отец перед смертью признал Манфреда и оставил по завещанию княжество Тарентское и управление Сицилией до прибытия Конрада IV.
Брачные союзы Манфреда, так же, как и у отца и сводных братьев, были заключены по политическим мотивам. В январе 1249 г. в восемнадцать лет женился первым браком на двадцатишестилетней Беатрис Савойской (1223-1259), вдове тезки и дальнего родственника маркграфа Манфреда III ди Салуццо (1204-1244). Она была дочерью графа Амедея IV Савойского (1197-1253) и его первой жены графини Маргариты де Вьенн (ок.1207-1242) из Бургундии. У них родилась дочь Констанция (1249-1302).
Когда умер отец, голубоглазому Манфреду исполнилось девятнадцать лет, и он в достаточной мере впитал в себя духовно-интеллектуальную атмосферу двора: «усердно размышляя, листал тома самых разнообразных рукописей, которые в изобилии наполняют шкафы нашей богатой библиотеки». Обучался в Болонье и Париже, к тому же, тоже писал кансоны. Одна из легенд рассказывает, что Манфред любил бывать в Барлетте, бродя по ночным улицам в сопровождении жонглеров и распевая кансоны, скорее всего, собственного сочинения.
Примером его галантности может служить эпизод, когда он пригласил на королевский обед двух жен простых рыцарей из желания любоваться их красотой.
Ему посвящались строки в стихах Перчевалле Дория, Раймона де Тор Марселья (изв. в 1257-1265), Паулет де Марселья (ок.1230-1270), Лучетто Гаттилузио (изв. в 1248-1307).
С июля по сентябрь 1254 г. был отлучен Иннокентием IV (1243-1254), но примирился с ним, став князем Таранто и викарием. Опираясь на сарацин Лючеры, отвоевал королевство Обеих Сицилий, а Иннокентий IV от расстройства умер. Манфред был вновь проклят в 1257 г. Александром IV (1254-1261). Наскучив быть регентом, провозгласил себя королем Сицилии 10 августа 1258 г. и в отпущенное судьбою время оказывал покровительство ученым и поэтам. Заботился о подданных: «Манфред велел разрушить город Сипанто в Апулии, потому что из-за болотистой местности там был нездоровый воздух, и еще потому, что этот город не имел порта. Жителей он вывел за две версты оттуда, в скалистые места, где можно было основать хороший порт. Здесь был заложен город (в 1256 г.), названный по имени короля Манфредонией. Теперь там лучший порт от Венеции до Бриндизи» (Дж. Виллани).
Овдовев, Манфред вступил во второй брак 2 июня 1259 г. с Еленой Дука Ангел (1242-1271), дочерью Михаила II Комнин Дука Ангел (ок.1205-1268) из Эпира и Теодоры Арта (1225-пос.1270). Их брак хронисты считали счастливым, ибо оба супруга были молоды, красивы и жизнерадостны. Но все-таки судьба Елены печальна – после гибели Манфреда она и четверо из пяти их детей мучились в тюрьме более тридцати лет.
|
|
|
|
Папа Римский Урбан IV (1261-1264) в очередной раз отлучил его от церкви.
Несмотря на то, что Манфред был трижды отлучен, Данте спас его душу, создав легенду о предсмертном обращении к богу. Также упоминает и вторую Констанцию – дочь Манфреда от первого брака и супругу с 1262 г. короля Арагона Пейре III Великого (Педро, 1239-1285):
…
«Кто б ни был ты, - сказал один при этом, -
Вглядись в меня, пока мы так идем!
Тебе знаком я по земным приметам?»
И я свой взгляд остановил на нем;
Он русый был, красивый, взором светел,
Но бровь была рассечена рубцом.
Я искренне неведеньем ответил.
«Смотри!» - сказал он, и смертельный след
Я против сердца у него заметил.
И он сказал с улыбкой: «Я Манфред,
Родимый внук Костанцы величавой;
Вернувшись в мир, прошу, снеси привет
Моей прекрасной дочери, чьей славой
Сицилия горда и Арагон,
И ей скажи не верить лжи лукавой.
Когда я дважды насмерть был пронзен,
Себя я предал, с плачем сокрушенья,
Тому, которым и злодей прощен,
Мои ужасны были прегрешенья;
Но милость божья рада всех обнять,
Кто обратится к ней, ища спасенья.
Умей страницу эту прочитать
Козенцский пастырь, Климентом избранный
На то, чтобы меня, как зверя, гнать, -
Мои останки были бы сохранны
У моста Беневенто, как в те дни,
Когда над ними холм воздвигся бранный.
Теперь в изгнанье брошены они
Под дождь и ветер, там, где Верде льется,
Куда он снес их, погасив огни.
Предвечная любовь не отвернется
И с тех, кто ими проклят, снимет гнет,
Пока хоть листик у надежды бьется.
И все ж, кто в распре с церковью умрет,
Хотя в грехах успел бы повиниться,
Тот у подножья этой кручи ждет,
Доколе тридцать раз не завершится
Срок отщепенства, если этот срок
Молитвами благих не сократится.
Ты видишь сам, как ты бы мне помог,
Моей Костанце возвестив, какая
Моя судьба, какой на мне зарок:
От тех, кто там, вспомога здесь большая».
Пер. М. Лозинского. Чистилище. Песнь III, 103-145
|
|
|
Предыдущая Начало Следующая |
Оглавление темы |
|
|
|
|
|
| | |