Рассылки   Subscribe.Ru
Новости портала  "Монсальват"
 
 

Предыдущая    Начало


Елена Сизова
Гильем IX Трубадур де Пуатье Аквитанский – родоначальник трубадуров
стр. 7

 

Вильям Мальсберийский охарактеризовал его так: «человек безрассудный и ненадежный, …глубоко погряз в трясине пороков. …Прикрывая свои дурачества некоей обманчивой личиной благопристойности, он сводил все к остроумным шуткам и заставлял рты своих слушателей растягиваться от хохота». Ему вторит Гальфред Толстый: «...Герцог Аквитанский Гильем - враг всяческого целомудрия и святости».

Простофиля стих достойный не поймет,
Не заучит он его и не споет –
Грустно петь тому, кто знает песни все наперечет.

Имел репутацию посредственного государственного деятеля. Возможно, что при таком образе жизни только протекция троюрного кузена – папы Римского Каликста II (Гвидо Бургундского, 1119-1124) способствовала снятию второго церковного отлучения с Гильема IX.
Осмелюсь предположить, что седьмой граф Пуатье и девятый герцог Аквитании повторил судьбу предков, начиная с Ранну (Рамнульфа) I (820-866), в конце жизни становившимися аббатами монастыря Св. Илария Пиктавийского в Пуатье (кроме Гильема VIII Ги). Поэтому он прибегнул к церковному покаянию. Его высшей формой, средством очиститься от грехов и получить их полное отпущение в то время было  паломничество. Наш герой уже был в Иерусалиме, до Рима было далеко, и он выбрал дорогу пилигримов в Сантьяго-де-Компостелу. Этот путь, существующий с XI века, протянулся более чем на семьсот километров. Паломники ориентировались по звездам, поэтому иногда этот путь называют "Дорогой Звезд", по аналогии с названием города Компостела. Считается, что тот, кто положит руки на плечи Св. Иакову - покровителю всех пилигримов, познает истинную благодать.
Может быть, Гильем даже написал книгу «Гид для паломников Якова», которая была включена в Codex Callixtinus приблизительно в 1130 г. Ее анонимный автор совершил паломничество в Сантьяго-де-Компостелу, был хорошо образованным жителем Пуату и имел достаточно средств, чтобы путешествовать верхом со спутниками. В книге он советует «посетить священные мощи блаженного Илария, епископа и исповедника» в Пуатье.
После возвращения домой освобожденный от груза грехов сеньор ушел в монастырь.  Из  Мальякского Хроникона: « ...В год от Рождества Господа нашего MCXXVI (1126), в четвертый день февральских ид скончался (для мирского общества) герцог Аквитанский Гильем и был погребен (принял постриг) в городе Пуатье у нового монастыря. Своей воинской доблестью в делах мира сего он превзошел всех прочих светских властителей». Буквальное прочтение источника послужило поводом для дальнейшей путаницы в датах его  смерти и начала правления Гильема X Святого.

Про то стихи сейчас сложу,
Про то спою, о чем тужу;
Любви я больше не служу –
Знай, Пуату и Лимузен.

В изгнанье отправляюсь я,
Тревог и страха не тая:
Война идет в мои края,
Лишенья сына ждут и плен.

Я весельчак был и не трус,
Но, с богом заключив союз,
Хочу тяжелый сбросить груз
В преддверье близких перемен.

Все оставляю, что любил:
Всю гордость рыцарства, весь пыл…
Да буду господу я мил,
Все остальное – только тлен.

Но вспомните, когда умру,
Друзья, на траурном пиру
То, как я весел был в миру –
Вдали, вблизи, средь этих стен.  

Скитальца плащ с собой беру
Собольей мантии взамен.

Гильем IX Трубадур умер в 1127 г. накануне праздника евангелиста Св. Иоанна Богослова 8 (по старому стилю) или 21 мая. Похоронен в соборе Монтьернёф города Пуатье.
 
До нас дошло одиннадцать стихотворений, написанных им на языке «ок»: шесть озорных «кансон» (одна из них, из соображений пристойности, публикуется только в оригинале), четыре куртуазных «кансоны» и стоящая особняком «покаянная песнь».
Так закончилась скоротечная земная жизнь титулованного певца любви, духовная же, вечная, продолжается в его собственных песнях, творениях продолжателей-трубадуров и потомка – Трубадура.
          …
Не знаю, под какой звездой
Рожден: ни добрый я, ни злой,
Ни всех любимец, ни изгой,
Но все в зачатке;
Я феей одарен ночной
В глухом распадке.


P. S.
Представляем подстрочный перевод, на наш взгляд, самой популярной песни Гильёма IX Трубадура Аквитанского:

Я сочинил стихи в полудреме на солнышке,
Но бодрствуя, хоть и был недвижим.
Есть зловредные женщины, и я расскажу вам о них:
Они плохо принимают любовь рыцарей.

Хотя женщина не совершает смертный грех,
Если любит галантного рыцаря;
Но если она полюбит монаха или священника, это неразумно:
И она должна по праву сгореть на костре.

В Оверни по городу Лимож я шел один, как чужак:
И встретил жен эн Гарина и эн Бернарта;
Они приветствовали меня попросту
Назвав святым Леонардом.

Одна из них сказала на латыни:
«Боже храни вас, дон пилигрим, ваш внешний вид,
Конечно, говорит о высоком положении,
Но мы видели много дураков, бродящих по свету».

И слушает, что отвечу,
А я не говорю ни «ах», ни «бах»,
По виду ни железо, ни дерево,
Но лишь только: «Бабарьё, бабарьё, бабарьян».

Тогда н’Аньес сказала н’Эрмессене:
«Мы нашли, что искали. Сестра,
Из любви к Богу, его хозяину, и потому что он немой
И никто не узнает, что нам от него нужно».

Они, потянув меня за плащ,
Привели в комнату с очагом:
И знайте, что я оценил это, огонь был хороший
И я с большим удовольствием грелся у поленьев.

Они накормили меня каплунами
И знайте, что я съел два большущих,
И не было ни повара, ни поварят, но только мы втроем,
И хлеб был белый, и вино хорошее, а перец в изобилии.

«Сестра, если этот человек изображает немого
И молчит из-за нас,
То принесем сейчас нашего рыжего кота:
Это сразу покажет, если он обманывает нас».

Н’Аньес вышла и внесла беспокойного кота:
Он был большим и с длинными усами,
И я, как только увидел его, сразу испугался,
Так что едва не упали мой дух и доблесть.

Когда мы все выпили и съели,
Я разделся для них догола.
Они же поднесли, тая коварство, кота
И одна из них распластала его от моей груди до пят.

Вдруг они дернули кота за хвост,
И он стал царапаться,
А я в это время получил больше ста ран,
Но не двинулся с места, даже если б они убили меня.

После этого н’Аньес сказала н’Эрмессене:
«Он немой, хорошо узнали.
Сестра, теперь приготовьтесь к веселью и удовольствиям!».
И вот так я задержался на сорок один день.

И знайте же, что я трахал их сто восемьдесят восемь раз,
Столько, что они чуть не покалечили
Мои причандалы и жезл.
И не могу описать все муки, что претерпел.

Моне, когда пойдешь утром,
Отнеси мои стихи в кошеле
Прямиком к женам эн Гарина и эн Берната,
И скажи им, чтоб из любви ко мне убили кота.

Пер. Е. Сизовой


Библиография:

1. Бретон Ги История любви в истории Франции. – М., Крон-Пресс, 1993
2. Декс Пьер Семь веков романа. - М., Иност. литература, 1962
3. Добиаш-Рождественская О.А. Крестом и мечом. – М., Наука, 1991 4. Еремин В.Н. Сто великих поэтов. – М., Вече, 2007
5. Журнал "Церковь Ингрии", N 4 (52), 2004 г.
6. Заборов М. А. Крестоносцы на Востоке. - сетевая версия, 2007
7. Мейлах М.Б. Жизнеописание трубадуров. – М., 1993
8. Монлези Жан-Жюстин История Гаскони. – т.2, кн.V, гл. IV, сетевая версия, 2007
9. «Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов.» - Биб-ка всемирной лит-ры, М., Худ. лит., 1974
10. «Прекрасная дама. Из средневековой лирики». – М., «Московский рабочий», 1984
11. Ришар Жан Латино-Иерусалимское королевство. – СПб., Евразия, 2002
12. Рыжов К.В. Величайшие монархи мира. – М., Вече, 2007
13. Успенский Ф.И. История Крестовых походов, Биб-ка истории Гумер
14. Федоров-Давыдов А.А. Крестовые походы. - АСТ-Москва, 2008
15. Флори Жан Ричард Львиное Сердце. Король-рыцарь. – Евразия, 2008
16. Хонниат Никита История, начинающаяся с царствования Иоанна Комнина. - Том 1, СПб, 1860

Ссылки:

• Сайт Алиенора Аквитанская, 2008
• Сайт Антогонизм
• Сайт Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия
• Сайты Википедии
• Сайт «Древо» правосл. Энциклопедия, 2006
• Сайт Либрусек
• Сайт Монсальват
• Сайты, посвященные генеалогии знатных фамилий Европы
• Сайт Трубадуры
• Сайт Genealogia 2005. narod.ru.
• Сайт Livejournal
• Сайт theophanos jornal
• Mediaval Lands – data by region. 2000-2009

 

Предыдущая    Начало 

Оглавление темы     Примечания