В это время прибыл в Лимасол генуэзец, звавшийся Виньоль то есть – [человек] Андреа Мореско , с вооруженной галерой, и говорил он с братом Фулько де Вилларе провансальским магистром Госпиталя, коий пообещал сдать [ему] остров Ланго и Родос . Ради чего магистр тут же вооружил две галеры, фусту , два галеона и фрегат, и посадил на них пять братьев от каждого языка, и шесть мирян-туркополов, и пятьсот пехотинцев. И отбыл он из Лимасола 23 июня 1306 года, в канун [дня]Святого Иоанна; и, отправившись, встретил он у мыса Сан Пифани две других галеры генуэзцев: одну – Бадина Спины, и другую – Микеля делла Вольта, и приказал он идти с ним, магистром; и отправился сначала Виньоль на Родос, проверить – что там делалось, а армада Госпиталя отправилась в Кастель Россо. Туда же прибыл Моизе Мореско, племянник Виньоля, и остался еще и он, с вооруженной группой. И видя, что Виньоль задерживается, послали они [госпитальеры] 50 пехотинцев и двоих братьев на Ланго, и неожиданно захватили замок; но, не обращая внимания на упомянутых госпитальеров, греки – державшие сей замок для императора Константинополя – пошли на некоторые хитрости и снова овладели им.
Затем один грек бежал из Госпиталя и отправился на Родос, и рассказал родосцам о том, как Виньоль разбил армию Госпиталя, чтобы захватить Родос; и сделал он это оттого, что греки не подчинялись закону Рима, и принимали неверных, и давали приют тем, кто исповедовал язычество, и приносили они врагам награбленное и оружие, и помогали им против христиан. Посему задержался Виньоль на Родосе, и было у него много хлопот перед тем, как смог он освободить остров. Сей [Виньоль] отправился к армаде и, после совета, отправились они к замку Родоса и осадили его с моря и с земли; и через несколько дней захватили они старый замок, называвшийся Фаракло, бывший в руинах и не вооруженным; и вернулись они атаковать замок Родоса. Но греки решительно защищались и продержались в этой осаде до ноября месяца. В сей месяц один слуга владельца замка де Филермо, возмущенный хозяином своим, пришел ночью к госпитальерам и рассказал им о том, что греки – дабы укрепить тот замок – разместили в нем триста турок; при этом, дабы досадить владельцу замка, рассказал он им способ, коим можно было бы этот замок захватить. И послал магистр вооруженных людей, доверившись этому слуге; и вошли они через потайную дверь, указанную им тем слугою; и захватили они замок и порубили на куски всех турок, что нашли внутри. Христиане со своими женами и чадами спаслись в церквях. Сей захват замка придал им смелости для продолжения дела, ибо был замок Родоса весьма мощным; однако же, осаждали они его два года и потратили множество денег.
Родосцы сообщили императору Константинополя об осаде, что держали госпитальеры, и просили у него помощи оружием и провиантом; и император – которому не было особого дела до сего острова – нанял генуэзский корабль и нагрузил его провиантом и оружием, и послал его с одним родосцем. Корабль сей из-за непогоды причалил к Кипру и остановился в порту Фамагусты , где синьор Пьетро Яуне (I -Pietro Iaune- У Amadi: Piero el Giovene – Пьеро эль Джовене), кипрский рыцарь, держал маленький вооруженный галеон, что прибыл в те дни с Родоса. И узнав, что упомянутый корабль должен был отправиться на помощь Родосу, он, при содействии других киприотов захватил корабль и отправился на Родос к магистру Госпиталя. И тот родосец, что плыл на судне, из боязни смерти, так расстарался для родосцев от имени императора, что они доверились ему, сохранив жизнь его людям и его имущество. Магистр соблюл с греками соглашения сии, и составил им хорошую компанию, сии [греки] отправились обосновываться в поселении Родоса. И подобным образом госпитальеры захватили Родос, являющийся ключом ко всему язычеству. И, воздав хвалы Господу Богу, начали они работать и укреплять упомянутый замок, и привлекать к себе достойных мужей, награждая каждого; и построили они галеры, дабы послужило место сие славе Господней и благу христианства.
И коль скоро, возможно, не придется больше в этой книге говорить об этих монахах госпитальерах, хочу я сейчас написать о зарождении священного госпиталя святого Иоанна Крестителя Иерусалимского, в соответствии с древними и священными историями. Кои повествуют о том, что после подчинения Индии, после смерти в Вавилоне Александра Великого, короля Македонии, и после проведения всех погребальных ритуалов, язычники были изгнаны из святого града Иерусалима доблестью сильнейших и победоноснейших воинов Маккавеев, и таким образом народ иудейский – божественной вере посвященный – обрел свою свободу. Из-за чего соседи многократно воевали с Иерусалимом; когда же, наконец, при Божественном содействии, Иуда Маккавей – славнейший защитник божественной веры и сильнейший триумфатор единого Бога-создателя – счастливо освободил святейший город от тирании язычников освободил святейший город от тирании язычников, привнеся порядок; и [в то время как] готовил новую войну против происков соседей и язычников, те с великой враждебностью на него напали.