Global Folio Search
использует технологию Google и предназначен для быстрого поиска книг в сотнях интернет - библиотек одновременно. Индексирует только интернет-библиотеки содержащие книги в свободном доступе
  Рассылки   Subscribe.Ru
Новости портала  "Монсальват"
 
Гильом де Кабестань
 

Предыдущая    Начало 


Каринэ Фалиянц
Сердце влюбленного трубадура
стр. 3

 

Она кричала ему, что он неверный друг, изменник и много еще обидных слов, которые кричат обиженные и обманутые женщины во все времена.
Гильом встал на колени, прося пощады у своей возлюбленной, а затем слово в слово рассказал ей правду — как развивались события и почему он был вынужден обмануть Раймонда, притворившись влюбленным в Агнессу.
Дама призвала к себе сестру и, услышав от нее, что Гильом и вправду невиновен, очень обрадовалась, приказав трубадуру сочинить новую песню в ее честь. И он сочинил...
А поскольку Гильом не умел лгать своему сердцу — он не умел лгать и в своих стихах. В своей песне он пел о том, что никогда не любил ни одной женщины, кроме мадонны Маргариты, и никогда никого кроме нее любить не станет.

Сладка мысль,
Которую часто посылает мне любовь...

До нас дошли только несколько строк из этой песни, которая, как и все прежние песни юноши, была пронизана его первой сильной любовью — возвышенной и в то же время очень земной. Ведь в отличие от сотен своих дру­ей-трубадуров, Гильом не просто стоял на коленях перед Прекрасной Дамой, но и обладал ею. Отчего, кстати сказать, любовь его к этой Даме меньше ничуть не становилась!
Гильом откровенно пел о том, что нет никого лучше Маргариты. Он был бесстрашен в своей любви!
И услышат эту песню Раймонд Русильонский. и такая она была правдивая и искренняя, что он снова заподозрил неладное. На этот раз сомнения его практически не мучили. Он знал, что Гильом жить больше не должен. Слишком сладкие песни поет он под окнами мадонны Маргариты. Слишком похожи они на правду.
Монсеньер Раймонд вызвал вассала на беседу в уединенное место в лесу. И там, без долгих выяснений, попросту убил его. А затем он вынул сердце из груди прекрас­ного юноши и отрезал его голову.
Сердце трубадура этот варвар приказал поварам изжарить с перцем. И стал дожидаться, когда жена его выйдет к обеду.
Мадонна Маргарита, ничего не подозревая, зря прождала Гильома все утро. А когда она села кушать, то сеньор Раймонд велел положить ей кушанье, изготовленное поваром только что. Маргарита ела его, а муж мрачно глядел на жену. Наконец она не выдержала:
— Почему Вы так на меня смотрите?
— Понравилось ли Вам блюдо, которое я велел подать? — ответил Раймонд вопросом на Вопрос.
— Да, — кивнула дама, — Вы, государь, велели приготовить превосходное блюдо! Я никогда не забуду его вкуса!
— А знаете ли Вы, что съели сейчас?
И, не дожидаясь более слов жены, ревнивец и убийца рассказал ей, что вкусная еда — не что иное, как сердце бедного трубадура, ее возлюбленного. изжаренное с перцем. А чтобы жена окончательно в этом убедилась, он велел принести и голову Гильома. отрезанную там, в лесу.
Увидав голову возлюбленного. Маргарита упала, лишившись чувств. А когда пришла в себя. Раймонд в гневе бросился на нее со шпагой.
Но она больше не боялась смерти. Она сама подошла открытому окну и выбросилась из него на улицу, разбившись о камни...
Не было теперь на свете ни мадонны Маргариты, ни юного Гильома, вкусившего радость разделенной любви. Остались жить только песни, в которых юноша прославлял свою милую. Песни счастливого человека — в них много радости, а не тоски. Оттого они веселы и прекрасны по сей день!
По Русильону и всей Каталонии разошлась весть об ужасной гибели Гильома де Кабестань и его возлюбленной и о зверствах монсеньера Раймонда. И повсюду была великая скорбь и печаль от этого. И во всех землях короля Арагонского говорили об этом. И сам король Альфонс, прознав про эту историю, не мог остаться равнодушным. Он объявил войну убийце, сеньору Раймонду. Войну не на жизнь, а на смерть. И вскоре, победив злодея, занял его замок. И Раймонда заточил в темницу, где тот вскоре умер.
Тогда король повелел раздать земли Раймонда родственникам его покойной жены и юною Гильома. А самих влюбленных он приказал похоронить вместе, в гробнице, воздвигнутой специально перед входом в церковь города Перпиньяна. А на гробнице велел сделать надпись — о том, как они умерли, и как велика была сила их несчастной любви!
А еще король распорядился по всему графству Русильонскому, чтобы все рыцари и дамы приходили ежегодно на эту могилу, вспоминая о бедных любовниках. Все истинные влюбленные и все истинные возлюбленные молили здесь Бога о спасении их душ...
История эта дошла до нас благодаря одной из прованских рукописей. История эта грустная, но все равно очень светлая, как все песни, сочиненные убитым юношей. История о непобедимой силе любви. О том, что истинно любящие не могут, да и не хотят скрывать своих чувств, даже перед лицом смертельной опасности.

 

Примечание автора сайта:

Согласно легенде, имя супруги Раймонда - Серемонда или Соремонда (Soremonda).

 

* * *

 

Предыдущая    Начало 

Оглавление темы