Смирнов Ю.А. Лабиринт: Морфология преднамеренного погребения. Исследование, тексты, словарь.
 
На главную
 
 
 
 
 
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Смирнов Ю.А.
Лабиринт: Морфология преднамеренного погребения.
Исследование, тексты, словарь.
стр. 210

Место, в котором хоронят мусульман, должно быть или общим достоянием, или законною
собственностью частного лица, с позволения коего могила может быть вырыта. Мертвое тело кладется
в могилу на правый бок, лицом к кеблею. После спуска в могилу снимается саван с лица, и голова и
лицо раскрываются.

Наконец, над усопшим читается последняя молитва и тело зарывается в могилу» [Изложение начал, с.
67—68].

«Здесь я должен вкратце описать гробницу. Это продолговатый склеп со сводчатой крышей, сложенный из кирпича
и оштукатуренный. Он делается полым так, чтобы похороненный в нем человек мог легко сесть, когда его посетят
два ангела — Мункар и Накир. Тело кладут так, чтобы голова была обращена... в направлении Мекки (или лицом к
ней); с противоположной стороны расположен вход, перед которым воздвигается невысокая ограда, образующая
небольшой квадрат; стенки ее выложены камнями, что предохраняет склеп от попадания земли. Гробницу обычно
делают достаточно просторной, чтобы в ней поместилось не менее четырех трупов. Если в одном и том же склепе
хоронят мужчин и женщин, что бывает редко, то в нем устанавливается стенка, разделяющая трупы разных полов.
Склеп засыпают землей, и над ним воздвигается продолговатый памятник (таркиба) из камня или кирпича с
каменными столбами (шахид) у изголовья и в ногах. На этих столбах чаще всего ничего нет, но иногда на них
укрепляют украшения, а на том, который ставится в изголовье, часто пишется текст из Корана, имя усопшего и дата
смерти. Иногда на верхушке этого столба высекают изображения тюрбана, знак высшего общественного положения
погребенного... Над могилами известных шейхов обычно воздвигается маленькое квадратное сооружение с куполом
(или с шатром, или же без оного — мавзолей; см., например, [Пугаченкова Г.А., 1983]; там же приведена и весьма
показательная типология среднеазиатских мавзолеев. — Ю.С.)... Гробницами султанов служат, как правило,
красивые мечети» [Лэйн Э.У., с. 402, 403, 434].

«После похорон обыкновение — навещать родственников покойного и утешать их. В течение первых
трех дней они снабжаются пищею знакомыми своими, и неприлично собираться у них для еды и
увеселения» [Изложение начал, с. 68].

124

ЗОРОАСТРИЗМ. МАЗДЕИЗМ

ПОХОРОНЫ В АВЕСТЕ*

Похороны. В целом похоронный обряд по Видевдату можно представить следующим образом.

Как только душа отлетает от тела, на него обрушивается демон смерти в облике отвратительной
трупной мухи, приходящий с севера, где находится зороастрийский ад [АВЕСТА. ВИДЕВДАТ. Фрагард
7:1,2]. Он поражает соприкасающуюся с телом нижнюю одежду и ложе (7:9,10), жилище, а также
ближайших родственников покойного (12) и нескольких человек, оказавшихся рядом (5:27—36). Огонь,
ритуальные предметы (чаши, давила и хаому для приготовления возбуждающего ритуального напитка),
использующийся в ходе литургий ритуальный пучок прутьев барсман и само тело следует вынести из
дома (5:39,40). (Или, «если легче перенести дом, тогда пусть перенесут дом, а покойника пусть оставят
[на месте]...» (8:3); речь идет о постройках типа шалаша или юрты.)

Тело следует положить «на высочайшие места, где будет наверняка признано, [что есть] пожирающие
трупы собаки и птицы» (6:45), которые должны очистить кости от мертвой плоти. Или же, когда тело
остается на месте (?) или невозможно быстро освободить труп от плоти и его надо сохранить до поры
(например, на зимний период), устраивается временная могила: «...пусть маздаяснийцы яму выкопают
(„такой величины, чтобы в полный рост ни головой не упираться, ни ногами впереди, ни руками окрест",
5:11) здесь (в 30 шагах от ритуально чистых мест, предметов и пр.), в этой земле: [глубиной] в полноги

— в твердой, в полчеловека — в мягкой; на это место пусть принесут золы или навоза (сухого), а сверху
нанесут кирпича или камня, или сухой глины, или сора. Здесь пусть положат бесчувственное тело на
две ли ночи, на три ли ночи, на месяц ли — на все время, пока не прилетят птицы... И вот когда
прилетят птицы... пусть маздаяснийцы в этом доме (в этом сооружении)

* Авеста (~ «Основной текст») — священная книга зороастризма (парсизма) — возникла, вероятно, на рубеже II—I
тыс. до н.э. Текст кодифицирован при Сасанидах (III—VII вв.). В основе текста — откровения пророка Заратуштры
(греч. Зороастр), даты жизни которого колеблются от IX до VI вв. до н.э. В состав Авесты традиционно включается
четыре книги («Видевдат» («Вендидад»), «Виспрат» («Висперед»), «Ясна» и объединяемые в одну — «Яшты» и
«Малая (Младшая) Авеста»), содержащие культовые и юридические предписания, молитвы, песнопения и
религиозные гимны.

Что касается похоронного обряда, то отдельные, не связанные между собой сведения разбросаны по нескольким
фрагардам (разделам) книги «Видевдат» («Ви даэво датем» — «Закон против дэвов») — зороастрийскому кодексу
ритуальной чистоты — и приводятся, как правило, в связи с описанием очистительных обрядов. В основном же
похоронный обряд описывается в фрагарде восьмом книги «Видевдат», состоящей из 22 разделов.

Нижеследующее описание дается по тексту «Авеста. Видевдат, фрагард восьмой» [АВЕСТА. ВИДЕВДАТ.], с
некоторыми изменениями и перестановками в тексте переводчика и комментатора В.Ю.Крюковой.

125

брешь прорежут. Двое мужчин [из] проворных, умелых (насасаларов — особой замкнутой группы,
занимающейся похоронными обрядами), — нагие, неодетые, должны, закрепив труп на глиняном
(пахсовом) кирпиче или камне, положить его на известь (гипс, мел, алебастр?), в такое место, где будет
наверняка признано, [что есть] пожирающие трупы собаки и пожирающие трупы птицы» (8:8—10).

В других пассажах «высочайшее место» для выставления плоти описано как дахма (первоначально
слово обозначало могилу) размером с тело (7:51). Со временем дахмы срывали, и это считалось
вторым по значению «ублаготворением» земли (3:13). Покойника следует закрепить на кирпиче, камне,
извести (8:10) за ноги и волосы, чтобы останки не растащили к огню, воде, земле, растениям
пожирающие трупы собаки и птицы (6:46) и хищники (в противном случае виновные маздаяснийцы
подвергались телесному наказанию — 6:47,48). На трупе не следует оставлять одежду (5:51; 8:23—25).





Предыдущая Начало Следующая  
 
 

Новости