2. Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имя двух сынов его Махлон и Хилеон; они были Ефрафяне из Вифлеема Гудепского. И пришли они на поля
Моавитские и остались там.
3. И умер Елимелех, муж Ноемини, и осталась она с двумя сыновьями своими.
4. Они взяли себе жён из Моа-
ственною точкою опоры для установление времени описываемыхь в кн. Руфь событий может быть только родословие Давида, приведенное здесь (Руф. IV, 17—22): по нему, Давпд был правнук Вооза и Руфи чрез Овида и Иессея, сдедовательно, период времени, протекший от событий книги Руф., равен приблизительно ста слишком лет, что подтверждается и свидетельством Иосифа Флавие, который относить переселение Елимфлеха ÇA рЧ[диле#ос по Иосифу Флавию) к годам правление судин и первосвященника Илие (Иудейские Древности V, 9, §§ 1 — 4).—Внфлеем (евр. Bet-lechem—„дом хлеба"), прежде (Быт. XXXV, 16. 19; XLVIII, 7) называвшийся Бфрафа (евр. Ephratah—„плодоносная), но и впоследствии соираиявший древнейшее назваиие с сннонимнчиым ему по значе-иию позднейшим (Руф. IV, 11; Мих. IV, 2, евр. 1), лежал, судя уже по названию, в одной из самых плодородных местностей Палестины; по Евсевию и блаж. Иерониму, в 6 рпмскпхь милях, т. е. около 8 версть (римская миля = 694 саж.), к югу от Иерусалнма (Onomastic. 260; русск. перев. Прав. Палест. Сборн. вып. 37-й стр. 41), что вполне подтверждается разстояниечь теперешняго селение Вифлеем, uo-арабски Вет-дам (с 7,000 исключительно христианскогоиаселение), от Иерусалима (см., напр., Ѳиеггп, Description de la Palestine 1868, I, 120 sqq. Ср. проф. A. A. Олесницкого, „Святая Земля", т. II (Киевь, 1878 г.), стр. 73 и дал.). К евангельскому времени и, конечно, гораздо ранее Вифлеем обычно назывался городом Давидовыи (Лук. 11,4. 11), не без влиение разсказа книги Руфи (ср. IV, 17—22). В отлнчие от другого Вифлеема — в колене Завулоновом (I. Нав. XIX, 15), Впфлеем, будущая роднна Давида, назван здесь, Руф. I, 1 и в 1 Цар. XVII, 12; Мих. V, 1—2, Вифлеемом Иудейским, слав. Вифлеем Иудин (евр. Bet-lechem Iehudah).
2. Семья Елпмелеха была очень известна в Вифлееме (I, 19), имеда н относительный достаток (ст. 21). Самое имя Елимелех (с евр. „Вог мой царь"), по мнению некоторых, указывает на знатное происхождение лица, носившогоэто нмя. По производству, имя это справедливо сближается с упомицаемом в Телль-Амарнских письнах (клннописях, открытых в Египте в 1887—8 гг.) вменем одного хеттейскогокнязя (в южной Палестине) Илнмнлкв нли Милкилн *). I. Флавий передает имя Елимелех 'Apip-IXe^oç, сближая таким образом Елимелеха с именем филистимских царей. Имена жены Елимелеха, Ноеминп и обоих сыновей тоже очеиь звамевательвы. Ноеминь, евр. Noomi—„прелестная, приетная, счастливая" (ср. ст. 20, где это имя противополагается, по зиачению, другому: „Мара" — „горькая"), ибо, замечает Мидраать (s. 17) „дета ея были прекрасны и приетны". Махлон и Хнлеон (слав. Маалон и Хелеон) некоторыми (Мидраш, цит. м.; Geiger, s. 50) толкуются: „болезнь и истощание" (от евр. Chalah и Kalah), чен могла бы быть обозначена ранняя смерть (ст. 5) обоих сыновей Елимелеха (Мидр. цит. м.). Однако такое соответствие значению имен (хотя оно еще спорно, вследствие разных значений, усвояемых одному н тому же имени) не говорит против нсторическогозначение разсказа кн. Руф., так как совпадете этого рода, без сомнение, не намеренное. „Ефрафяне", слав, „ефрафейстш" —то же, что „Вифлеемляне" (ср. 1 Цар. XVII, 12, где Ефрафянином назван Иессей), жители Вифлеема, древняго Ефрафы, а отнюдь не „Ефремляне" (ср. Суд. XII, 5; 3 Цар. XI, 26; 1 Цар. I, 1), как ошибочно понимаете Мидраш (s. 17).
3. Елимелех умер в земле Моавитской, вероятно, вскоре после прибытие туда, и брак сыновей его имел несто уже после смерти. Ноеминь осталась вдовою, „как остаток безкровной жертвы" (Мидр. s. 18).
4—5. Смерть отца не побудила семейство его возвратиться; напротив, оба сына
*) TP- Nowaeh. Richter-Ruth. 1909, s. 186. Ср. проф. Ш. О. Мухина, Состояние Палестины и Финикии в XV веке до нашей фры... Киев, 1899 г., стр. 35.
212
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ.
ГЛАВА ].