13. И собралось в Иерусалим множество народа для совершения праздника опресноков, во второй месяц, - - собрание весьма многочисленное.
14. И встали и ниспровергли жертвенники, которые были в Иеруса-лиме; и все, на чем совершаемо было курение (идолам), разрушили и оросили в поток Кедрон;
15. и закололи пасхального агнца в четырнадцатый день втораго ме-сяца. Священники и левиты устыдившись освятились и принесли всесожжения в дом Господень,
16. и стали на своем месте по уставу своему, по закону Моисея, человека Божия. Священники кропили кровью (принимая ее) из рук левитов.
17. Так-как много было в со-брании таких, которые не освятились, то вместо нечистых левиты закалали пасхального агнца, для посвящения Господу.
18. Многие из народа, большею частью из колена Ефремова и Ма-нассиина, Йссахарова и Завулонова, не очистились; однакоже они ели пасху, не по уставу.
19. Но Езекия помолился за них, говоря: Господь благий да простить каждаго, кто расположил сердце свое к тому, чтобы взыскать Господа Бога, Бога отцов своих, хотя и без очищения священного!
20. И услышал Господь Езекию и простил народ.
21. И совершили сыны Израилевы, находившиеся в Иерусалиме, празд-ник онресноков в семь дней, с великим веселием; каждый день левиты и священники славили Господа на орудиях, устроенных для славословия Господа.
22. И говорил Езекия по сердцу всем левитам, имевшимь доброе разумение <** служении Господу. H ели праздничное семь дней, принося жертвы мирныя и славя Го-
подтверждается употреблением того же оборота в других параллельных бнблейскпх местах (4 Цар. XVII, 14; 2 Пар. XXXVI, 13 н др.). Многие греческие кодексы (19. 52. 60. 64. 74. 93. 106. 108. 119. 120. 121. 134. 236. 243 у Гольмееа, Библ. Комплют. Альд., ср. Hexapl. Origen) имкют также: toûç xpa^Xouç 6p,t(Sv.
Посольство вт. Израильское царство, несмотря на нейлагоириятный по местам прием (ст. 10) в целом достигло своей цели (ст 11—12).
13—22. Собравшиеся в Иерусалнм в всликом множестве иудеи и израильтяие, пред началом праздчования Пасхи, совершили (ст. 14) акть очищения святаго града, уничтолшв в разиыхь его местах идольские жертвенники, созданные некогда Ахазом (2 Пар. XXVIII, 24). Эют прпмер священной ревности побуднл н священников и левитов, ранее не проявнвших особенной энергии в деле всесторонняго очнщения культа (ст. 3, см. XXIX, 34 и примеч. к последпему месту),—спешно и тщательно „освя'гиться" (евр. иткаддешу, Vulg. sanctificati. Но И.УХ в првиятом тексте имеют %ѵиааг, вь большинстве др. кэдексов, как-то: XI, 44. 52. 60. 64. 74. 106. 119. 120. 121. 134. 158. 236. 243 у Го.иьмеса, и др.; т}уѵЫ)т]ааѵ,—и только в неино-гих кодд. 19. 93. 108. Комплют.: ^у"^7)13*7)- Из ст. 17 можно вндеть, что за-кланис агнца пасхального, согласно и первоначальному законоподожеиию о Пасхе (Исх. XII, 6),—как и закланис всякой жертвы вообше, даже при святилнще (Лев. I, 5; Толков. Библ. I, стр. 411), было делом самих собствевнпковѵприноснтелей, исключая случаев ритуальной их нечистоты, когда заклание совершали левиты.
Вкушение всякой святыни, след. и пасхальной трапезы, в иечистоте ритуальной прямо запрещено было в законе (Лев. XV. 31; XXII, 4; Чис. IX, 6). Неочистившиеся израильтяне (сг. 18),—давно уже иорвавшие связь с законным культом иерусалим-скаго храма,—вкушая Пасху в таком состоянии, оказывались нарушителями закона. Но Езекия — в сознании, что возсоедпнение их с храмом важнее подробностей ритуала, молится за них Иегове о прощенин их не виолне сознательного греха; в этом случав благочестивый царь уподоблялся великому Моисею в его ходатайстве за согрешивши"! при Сннае народ нзраильский (Исх. XXXII, 30). В обоих случаяхь, выдаю-
168
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ.
ГЛАВА 30.