Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ЧЕТВЕРТЫЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ЧЕТВЕРТЫЙ
стр. 220
Увеличить страницу
земли иорданской, с Ермона, с горы Цоар. 8. Бездна бездну призывает го-лосом водопадрв Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною. 9. Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей. 10. Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага? 11. Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною вра^и мои, когда говорят мне всякий день: где Бог твой? 12. Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славит Его, Спасителя моего и Бога моего. Псалом 42-й. 1. Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою с народом не-добрым. От человека лукавого и несправедливого избавь меня, 2. ибо Ты—Бог крепости моей. Для чего Ты отринул меня? для чего" я сетуя хожу от оскорбле-ний врага? 3. Пошли свет Твой и истипу Твою, да ведут они меня и прпве-дут на святую гору Твою и в обители Твои. ской около Махананма, где находился писатель псалма. Эта местность была очень далеко от иерусалнма и скииин, а потому понятно то чувство уныния, которое возрастало в писателе по мере его удаления от храма. 8. Главныя вершины горы Ермон возвышались над уровнем моря на 12 тыс. футов и были покрыты снегом. Таяние последиих образовывало потоки воды, с шумои нисиадавшие по утесам. Эти потоки принимали грозные разиеры, когда усиливались от проливных дождей. Тогда они с страшным шумом низвергались вниз, срывали деревья и несли с собой громадные камни. Шум этвх вод особенно был велик и грозен от того, что вода падала с крутых скал. „Бездна бездну при-зывает"—за одной массой воды за одним грозным потоком устремляется другой. Этим сравиеиием, наблюдаемой писателем картины, он хотел обозначить силу н стремительность переживаемых им настоящпх бедствий изгнаиия: „воды и волны Твои"— посланныя Тобою бедствия, многочисленны и грозны, как потоки Ермона. 9. Но эти бедствия не могли поколебать веры изгнанника в Бога. Он ожидает от Него милости и этой верой живет день и ночь. 42. 1. „Вступись в тяжбу мою с народом недобрым". Писатель сознает свою невиновность пред преследовате.иями и просии Bora о разбирательстве своего дела. „Народ недобрый"—вс*, возставшие на Давида и приверженцев его, т. е. сторонники Авессалома. „Под человеком лувавым" можно разуметь Авессалома, возбуждавшого народ ложными обвинениями на Давида. 3. „Пошли свет Твой и истину Твою"—ношлн Твою милость („свет"), защити от врогов. „Истина"—верность обетованиям и откровению, по которым праведник заслуживает награды, a грешник— кары. По исполненин этого обетования писатель надеется снова быть на горе Сион в „обителях" Господа, т. е.—при скинии,. в местах обнтация Господа. 218 ТОЛКОВАЯ БИБЛиЯ. ПС. 42.
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе