9. О Боге похвалимся всякий день, и имя Твое б^дем прославлять вовек.
10 Но ныне Ты отринул и по.-срамил нас, и не выходишь с войсками нашими;
11. обратил нас в бегство от врага, и ненавидящие нас грабят нас;
12. Ты отдал нас, как овец, на снедение и разсеял нас между народами;
13. без выгоды Ты продал народ Твой и не возвысил цены его;
14. отдал нас на поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас;
15. Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.
16. Всякий день посрамление мое предо мною, и стыд покрывает лице мое
17. от голоса поносителя и клеветника, от взоров врага и мстителя:
18. все это пришло на нас, но. мы не забыли Тебя и не нарушили завета Твоего.
19. Не отступило назад сердце наше, и стопы наши не уклонились от пути Твоего,
20. когда Ты сокрушил нас в земле драконов и покрыл нас тенью смертною.
21. Если бы мы забыли имя Бога нашего и простерли руки наши к Богу чужому,
22. то не взыскал ли бы сего Бог? ибо Он знает тайны сердца.
23. Но за Тебя умерщвлют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание.
24. Возстань, что спишь, Господи! пробудись, не отринь навсегда.
25. Для чего скрываешь лице Твое, забываешь скорбь нашу и
для евреев, таким орудием его несокрушимости является Бог, с именем которого еврей был иесокрушнм.
10. „Ныне Ты отринул... не выходишь с войсками нашими".—Бог является верховным воеиачальником сил еврейского народа. Внешним знаком такого началь-ствования был обычай носить при войсках Кивоте Завета. Разграбление врагами южных предедов государства писатель обясняет тем, что Господь перестал предводительствовать евреями.
12. „Разсеял нас между народами". Идумеяне, как н соседиие евреям Финя-кияне и Филистимляне, продавали пленных евреев в рабства грекам и египтянам (см. Ам. 1, 6 и 9 ст. ионл. 3, 2—8). Такую продажу еврейских пленников и разу-меет здесь писатель.
13. „Без выгоды Ты продал народ Твой, и не возвысил цены его". Продажа евреев в рабство и плен сравнивается с невыгодной торговой меиой: „без выгоды" или с убытком. Идумеяне при разграбленин пределов иудеи поплатились очепь немногнм, им не могло быть оказано евреями какого либо значительного сопротнвле-ния, так как лучшия, годвыя для войны силы были в то время на севере в войсках Давида, а потому н жертвы со стороны врогов могли бить самыя нячтожныя. „Не возвысил дены"—продолжение сравнения. На евреев не было покупателей, которые бы могли предлвжением спроса на них с своей стороны возвысить их цену. Это значить—количество захвачеиных Идумеянамн пленных было очень велико, так что они продавали их за безценок
14 -17. Как рабы, евреи не могли разсчитывать и не встречалн гумаиного обращена; иад ивмн глумились и издевалнсь те, кто их продавал и кто покупал.
20. „В земле драконов" или шакалов. Эти животныя любят питаться трупами. Такими трупами были евреи, попавшие в рабство, а шакалами были ях плеии-телн. Образ безправиого и безпомощного положения еврея в рабстве.
22. Господь „знает тайны сердца" —знает, что евреи были истинными Его чтителями, не уклонялись во след ложных богов.
24. „Возстань, что спишь, Господи"! Бодрствование Бога над евреями означаете
220
ТОЛКОВАЯ вивлия.
пс. 43.