ПС. 49.
ПСАЛТИРЬ.
•231
20. но он пойдет к роду от-цов своих, которые никогда не увидят света.
21. Человек, который в чзсти и неразумен, подобен животным, которыя погибают.
Псалом 49-й.
Псалом Асафа.
1. Бог богов, Господь возгла-1 голал и прнзывает землю, от
20. От этих отзывов для него нет никакой пользы: по смерти он идет за своими предками, которые никогда не увидят света, а будут находиться во мраке шеола. Здесь в учение о загробном существованип вносится новая черта: жизнь в шеоле есть жизнь мрака, противоположная тому свету, каким пользовался человек на земле. На земле же жизнь его была полна блогополучия, славы и почета, а потому в шеоле наступить дни горестей, забвения и унижепия, дни страданий. чего лишены (по 16 ст.) праведники, живуииие вблизи Бога. В шеоле нет воздействия и помощи Бога находящемуся там.
49.
Писателем псалма был Асаф (см. о пем во введении к Псалтири). Можно думать, что этот Асаф быль современником Давида и псалом поэтому нужно считать писанным в царствование Давида. Псалом представляет обличение евреев в распространена среди них взгляда на богослужение и богоугождение как на внешнюю форму, как только на соблюдете закона со внешней стороны, почему у приносящого, напр. жертвы не было покаяннага, духовного настроения, (14, 17, 18 21). Действительно, торжественная обстановка внешняго богослужения, введенная Давидом, могла ослеплять своею пышностью и блеском еврея, вообще склонного ко всему внешнему и чувственному, а потому и вселять убеждение, что в соблюдении вншней стороны богослужения и заключается вся сущность богоугоадения. Этот ложный взгляд необходимо было разсеять, к чему и направлен этот псалом Асафа. Ту же заботу высказывал и Давид, когда при перенесении Кивота Завета на Сиоп требовал от обитателей последняго нравственной чистоты и внутренняго просве-щения (см. пс. 14). Согласие этого псалма с эпохой Давидова времени, равно как и сходство его содержания с псалмами Давида, подтверждают предположение о его происхождении из эпохи Давида и о писателе Асаф—как современник* этого царя. Вог богов призывает на суд пред Себя свой народ-евреев (1—6). Ои грозно говорить ему: Я обличаю тебя не за жертвы, которыя ты приносишь, а за на-строение твое. В твоих жертвах я не нуждаюсь. Оне не нужны Мне для питания, так как все звери и птицы принадлежать Мне и в Моей власти. (7—13). Ты принеси Мне хвалу п воздай обты, тогда во время скорби Я избавлю тебя (14—15). Ты же грешен: соблюдаешь только внешне Мой устав, а живешь с прелюбодеями, коварствуешь, ненавидишь своего брата. За это Я накажу тебя. Тот получить награду, кто чтит Меня внутреино и слдует Моим заповдям в своей жизни
(16-23;.
1. „Бог богов". Повторение одного и того же слова употребляется для yen. ения его звачения, как напр. суета сует, песиь писнсй и др. „Вог богов" - значить вы-